TI> В общем, поясни госпоже Элхэ, чего ты
TI> хочешь. Hу хоть удовлетворить любопытство.
По поводу публикуемых и непубликуемых текстов мы можем сказать товарищу
Васильевой такие слова.
I. О стихотворных текстах.
Этот пункт, как наша та, кого мне рекомендуется не называть этой самой, должно
быть, хорошо знает, я воспринимаю с глубокой прочувствованностью и неизмеримо
искренним восхищением, откуда и идёт моё не более измеримое изумление.
Я уже писал о том, что автор неспособен воспринять своё творчество адекватно.
Более конкретно, имеется в виду, что автор вполне может выбирать для себя
фильтры качества или фильтры этики (что сейчас выглядит как "пою - не пою"), но
автор едва ли способен выбирать эти фильтры для всех остальных. Поэтому кажется
странным и непонятным тот факт, что далеко не все непрозаические тексты Э. А.
И. H. Х. Д. И. А. Hиэннах доступны.
Я заведомо отметаю ту мнимую причину, что якобы некому это набрать и
разместить. Я покамест не умер. Следовательно, причина не на материальном, а на
духовном плане. Мне весьма и весьма представляется, что это именно что
авторская цензура.
Примеры авторской цензуры мы можем видеть в музыкальном мире. Многие авторы не
желают официально издавать записи своих концертов, вызывая тем самым
распространение этих записей в кустарно-любительской форме. Точно так же и
здесь, мы наблюдаем распространение текстов в кустарно-любительской форме. И
это поистине омерзительно.
II. О прозаических текстах.
Судя по тому, что высказывает в своих сообщениях товарищ Васильева, в некоторый
момент у неё появилась возможность издать набор своих фрагментов. В свете такой
возможности она отобрала некий набор фрагментов, собрала их в форме книги и
издала. Hе будем обсуждать, кто конкретно что собрал. Главное - что отобрала и
издала.
В то же время, остались другие фрагменты, которые не вошли в эту публикацию.
Кроме того, мы наблюдаем, что товарищ Васильева участвует в дискуссиях по своей
тематике. Вероятно, она делает это, чтобы применить дискуссионный материал к
некоторым своим фрагментам, чтобы выяснить те или иные проблемные вопросы или
же обкатать те или иные точки зрения.
Отсюда возникает множество вопросов:
а) чем одни фрагменты отличаются от других?
б) чем публикация в книге отличается от обычной публикации, и почему
обычная (не в виде книги) публикация не вызвала сколько-либо заметной
работы автора?
в) почему потенциально дискуссивные фрагменты, которые уже приведены
в стройный вид, попадают в книгу, но не попадают в обычные формы
публикации?
Основания (в) могут казаться спорными. Я сделал вывод (в) из того, что на
вопрос об электронной форме Второго Издания возвращается ответ "ошибка
доступа", а не "смотри тексты такие-то и такие-то там-то и там-то". Видимо,
конкретные фрагменты, вышедшие во Втором Издании, недоступны в обычных
публикациях.