Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход
WWW-Dosk
 
  ГлавнаяСправкаПоискВход  
 
 
Два в одном :): Эол и Арэдель (Прочитано 891 раз)
03/20/03 :: 2:44pm

Джайа   Экс-Участник
Viva Gondolin!!

Пол: female
***
 
Как переводится его имя?

И еще: не знаю, поднимался ли сей вопрос, но в ПТСР меня удивил один момент. Цитирую:

"Третья - темный шелк волос, бездонная синева глаз, безупречный овал лица, белое платье с алым пятном под грудью."

Предполагается, что это Ириссэ. Но насколько точно указано место ранения? Я, честно говоря, всегда думала, что эоловский дротик попал примерно в плечо.
 
В хорошую отключку можно и уйти!(с)
IP записан
 
Ответ #1 - 03/20/03 :: 5:03pm

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 27720
*
 
Не помню, что в текстах. Если предполагать, что Ириссэ ниже ростом, чем Маэглин, то в плечо. Если выше - тогда так, как написано Подмигивание - но мне это правдоподобным не кажется. Кроме того, она умерла бы быстрее.
Имя "Эол", если мне не изменяет память, не переводится нигде. Типа, "просто имя" (там, где об этом говорится, попутно рассматриваются и имена эльфийских вождей на предмет "значат ли они что-то"; только не спрашивайте, где это - я не помню).
 

My armor is contempt.
IP записан
 
Ответ #2 - 03/20/03 :: 6:22pm

Раиса   Экс-Участник

Пол: female
*****
 
В Сильме - в плечо. В Серых Анналах  - точное место ранения не указано.
Надо посмотреть еще текст "Маэглин" в 11 томе. Может, вечером дома успею.
 
С наилучшими пожеланиями,&&Raisa
IP записан
 
Ответ #3 - 03/21/03 :: 1:12pm

Серая Дымка   Вне Форума
Дорогой гость
Москва

Пол: female
Сообщений: 190
***
 
   В тексте "Маэглин" тоже ничего на этот счет не сказано. Собственно, текст "Сильма" именно на основании "Маэглина" и составлен, так что упоминание "в плечо", очевидно, оттуда.

   Насчет имени Эола: да, в одном месте (возможно, в "Квэнди и эльдар", но точно не помню) прямо сказано, что имя Эола, вероятнее всего, не означает _ничего_, и попутно прибавлено нечто типа "и совершенно необязательно имена всегда должны были что-то означать" (что на мой слух звучит примерно как "да отстаньте, не знаю я, почему я его так назвал"Улыбка)
 

Дымка aka Туилиндо
IP записан