Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход
WWW-Dosk
 
  ГлавнаяСправкаПоискВход  
 
 
Страниц: 1 2 3 ... 5
О не функциональности крыл балроговых. (Прочитано 14856 раз)
02/20/03 :: 12:02am

Добрый Э-эх   Вне Форума
Бывает набегами
Россия

Пол: male
Сообщений: 66
**
 
Почему Балроги не летают как птицы?
Я задался этим вопросом после просмотра «Двух Крепостей», где бывалый парашютист Гендальф легко догоняет в  свободном падении не только безалаберно падающего балрога, но и свой меч, что меня порадовало больше всего. Так вот я задумался: почему балрог не взмахнул «просторными волосатыми ушами» и не улетел, дав возможность Гендальфу честно свалиться под Мост Дьюрина? И почему наивернейшим, как явствует из небольшого опыта убийств балрогов, способом покончить с балрогом- считается падение с ним в обнимку с какой-нибудь верхатуры? Ведь если духи огня могли летать, то единственное объяснение такого странного способа, которое мне приходит в голову – Гендальф и Глорфиндейл во время падения держали балрога за крыла дабы тот разбился о грешную землю, а они отправились в другую Землю и получили спец-ability. Но с чего я решил, что балроги умели летать вообще и имели крылья в частности? Если же крыльев у них не было то становится ясно почему их не использовали как десант при той же осаде Гондолина, зачем Мелькору понадобились драконы(ох и получу же я от Анкалагона Чёрного) и почему на Мосту балрог не взмахнул- нечем было.
И тогда я стал вспоминать откуда у меня такая иллюзия о крылатости балрогов- и вспомнил: первый раз я прочитал ВК в переводе Г. и Г., с очень странными иллюстрациями, какого-то нашего художника, там была и битва на Мосту изображена, примерно так: два небоскрёба с зеркальными стёклами между ними перекинута тоненькая доска на одной стороне маленький Гендальф, а на другой здоровый дядька с хлыстом,  при крыльях, красной туники, маски на роже, и волосатых лапах. Видимо, это так мне в детстве запомнилось, что известную картину Алана Ли , кажется, о поединке Глорфиндейла с балрогом  я воспринял как должное.
Но, но обратимся к Тексту, в Сильме детального описания балрога я не нашёл, зато оно присутствует в ВК:

“….His enemy halted again, facing him, and the shadow about it reached out like two vast wings…..”

Враг снова остановился,  тень  вокруг  него  раздвинулась,  образовав  два
широких крыла.
Такой перевод я нашёл у себя на компе, но вот эту фразу «reached out like two vast wings» я бы скорее перевёл так : «раздвинулась КАК два широких крыла.


“….It stepped forward slowly on to the bridge, and suddenly it drew itself up to a great height, and its wings were spread from wall to wall;….”

А эта фраза в моём странном переводе найденном на компе вообще переведена дивно, там про крылья вообще забыли., так что переведу сам:

«Он медленно ступил на мост и внезапно вырос до огромной высоты а его крылья простирались от одной стены к другой»
Наверное не очень литературно звучит фраза «до огромной высоты» но суть-то в «крыльях».
В этой цитате казалось бы прям текстом говорится «крылья», хотя в предыдущей это как-то не понятно.
Вот в этом-то и хотелось бы разобраться, то ли я фиговый переводчик и крылья у балрогов были, но они ими почему-то не пользовались. То ли за крылья принимали сопровождающие балрога явления.
Прошу всыказываться.
 

The door cracks open, but there's no sun shining through&&(The Unforgiven.Metallica)
IP записан
 
Ответ #1 - 02/20/03 :: 12:59am

Wirade   Экс-Участник
do live here

Пол: male
*
 
“….It stepped forward slowly on to the bridge, and suddenly it drew itself up to a great height, and its wings were spread from wall to wall;….”

А эта фраза в моём странном переводе найденном на компе вообще переведена дивно, там про крылья вообще забыли., так что переведу сам:

«Он медленно ступил на мост и внезапно вырос до огромной высоты а его крылья простирались от одной стены к другой»

Eto ne Balrog stupil! "It" ob "enemy" ne skazhesh'. Eto o TENI Balroga.  Eto ona vyrosla etc.
 
For as we come and as we go (and deadly soon go we!)&&the people, lord, Thy people, are good enough for me!&&&&Rudyard Kipling&&
IP записан
 
Ответ #2 - 02/20/03 :: 1:41am

Krystal   Вне Форума
Матерый
Москва

Сообщений: 328
****
 
Есть теория: в фильме балрог не взлетел просто потому, что крылышки распахнуть негде было. Тесновато в той бездне, в которую они падали, тесновато, а крылья об скалы обдирать - этим делу не поможешь. У меня вообще создалось такое впечатление, что он прекрасно знал, куда падает, и не особо стремался по этому поводу. А Гендальфа с собой захватил - чтоб потом разобраться, а то сбежал бы Улыбка
 

Он знает: все тропы&&равно невозможны,&&и поэтому ночью по ним&&он спокойно идет.&&(Гарсия Лорка)
IP записан
 
Ответ #3 - 02/20/03 :: 12:30pm

Серая Дымка   Вне Форума
Дорогой гость
Москва

Пол: female
Сообщений: 190
***
 
   "It stepped forward slowly on to the bridge" - увы, это как раз о Балроге. На всем протяжении главы "Мост Казад-дум" по отношению к  нему неизменно употребляется местоимение "it". Фраза "The Balrog fell back and its sword flew up in molten fragments" определенно относится к самому Балрогу, а не к тени.
   А вот Гэндальф, рассказывая впоследствии о поединке с Балрогом, употребляет местоимение "he". Что и понятно, он в балрогах лучше разбирается.Улыбка
   Насчет фразы "and its wings were spread from wall to wall" мне кажется, что это все-таки о тени вокруг Балрога. Сугубо имхо, впрочем.
 

Дымка aka Туилиндо
IP записан
 
Ответ #4 - 02/20/03 :: 1:57pm
Сиоре Саэнни   Экс-Участник

 
Да вот и в Сильме,что-то не припомню,чтоб барлоги летали.Они там пешочком ходят.Хотя расстояние от Ангбанда до того же Гондолина немалое,рациональнее было бы долететь.Подмигивание
А наличие\отсутствие крыльев...ну так крылья и у курицы есть,да что-то летные качества..хм,не очень.Подмигивание

Сиорэ
 
IP записан
 
Ответ #5 - 02/20/03 :: 2:07pm
Маруся   Экс-Участник

 
И закончится обсуждение фразой "Хорошо, что балрОги не летают..." Смех
 
IP записан
 
Ответ #6 - 02/20/03 :: 7:17pm

Анориэль   Экс-Участник
Справедливость прежде
всего.

Пол: female
*****
 
Маруся, ну ты прямо мою мысль высказала Улыбка Улыбка Улыбка

А по существу - в фильме балрог крылат и хвостат, страшен.
"Это Диабло-1" (С) ВК-1 в переводе Гоблина Подмигивание;)Подмигивание

А в книге, как справедливо отметил Добрый Э-эх, была "тьма как крылья", а не крылышки.
 
* Анориэль *
IP записан
 
Ответ #7 - 02/20/03 :: 11:47pm

Тал Шиар   Вне Форума
Живет здесь
Германия, Мюнхен

Пол: female
Сообщений: 564
*****
 
Фильм - тупой. И балрог, соответственно, как положено. Как у него хлыст из бездны вытянулся-то, ммм...А как Гендальф меч в полете догнал...Обалдеть..Улыбка
Насчет крыл - согласна с предыдущими ораторами, пресловутые балрожьи крыла, видать, были этаким магическим образованием, что, переходя в область зримого, обретало такую вот форму. Но едва ли Балрог этими тенями мог размахивать и летать. В подземельях особо не налетаешься, небось...Эх, как бы переводом Гоблина завладеть...Улыбка
 

Nec deus intersit - пусть бог не вмешивается.
IP записан
 
Ответ #8 - 02/21/03 :: 2:27pm

Amarth   Вне Форума
Бывает набегами
Правдоискатель
СССР, город Москва

Пол: male
Сообщений: 62
**
 
Британское Толкиновское Общество, например, наложило мораторий на обсуждение крылатости балрогов, так как тема эта слишком непроработана. Толкиен.Ру последовали их примеру. Так что я бы и вам посоветовал не толочь воду в ступе.
 

Крокодил, крокожу и буду крокодить!
IP записан
 
Ответ #9 - 02/21/03 :: 3:04pm

Тайсин   Вне Форума
Бывает набегами
Switzerland/ Geneva

Пол: female
Сообщений: 72
**
 
/me, офигев: А с каких это пор Толкиеновское Общество тут модератором?
Да, и кстати, с каких это пор обсуждать можно только хорошо проработанные вопросы? Тогда и орков нельзя обсуждать- ещё один плохо проработанный вопрос Улыбка

Последнее изменение: Taisin - 02/21/03 на 12:04:50
 

Cats know what you feel.&&They don't care. But they know.
IP записан
 
Ответ #10 - 02/21/03 :: 3:18pm
Tay Iceheart   Экс-Участник

 
Я так думаю, что тема была записана в оффтопики за то, что полупустой или полуполный тот стакан, никому толком не ясно. Это даже логично - чего ж копья ломать... Но вот кто, как и когда собирается ее прорабатывать... это даже интересно. Сообщили б что ли?
 
IP записан
 
Ответ #11 - 02/21/03 :: 4:07pm

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 27699
*
 
(почти ласково) Амарт, Вы, простите меня, кому советуете? Модераторам, хозяевам ДОска или  тем посетителям ДОска, которым интересно эту тему обсудить?..
 

My armor is contempt.
IP записан
 
Ответ #12 - 02/21/03 :: 9:34pm

Добрый Э-эх   Вне Форума
Бывает набегами
Россия

Пол: male
Сообщений: 66
**
 
В итоге имеем что если крылья у балрогов и были, то они не летали.
И тут мне вспомнился один, апокриф, если можно так сказать: "Человек с Железного Острова", там у Свиридова была интересная точка зрения на этот счёт, крылья балрога он описывал как плащ, ну и далее соответственно. И вообще чтиво любопытное.
 

The door cracks open, but there's no sun shining through&&(The Unforgiven.Metallica)
IP записан
 
Ответ #13 - 02/22/03 :: 1:33am

Мори   Вне Форума
Дорогой гость
Москва

Пол: male
Сообщений: 113
***
 
Хохма не моя, автора не знаю, это, так сказать, мудрость народная:
по части крыльев БАЛРОГ - ПИНГВИН!
 

Однажды Парка обрежет &&Нить, &&И настанет последний &&Срок. &&От нас останется только &&Одно: &&Гул чеканных &&Строк. &&(с) Альвдис
IP записан
 
Ответ #14 - 02/22/03 :: 3:39pm
Сиоре Саэнни   Экс-Участник

 
В смысле - "глупый пингвин...тьфу!страшный балрог робко прячет..."?..ПодмигиваниеТогда ясно,почему вопрос о крыльях до сих пор не проработали.Спрятался! Подмигивание

Сиорэ
 
IP записан
 
Страниц: 1 2 3 ... 5