Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход
WWW-Dosk
 
  ГлавнаяСправкаПоискВход  
 
 
Рэй Брэдбери (Прочитано 800 раз)
09/17/10 :: 3:07pm

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 27717
*
 
Там подборка рассказов, часть из которых я вижу в первый раз. Несколько штук повешу сюда, остальное - по ссылке: http://lib.ru/INOFANT/BRADBURY/

Мгновение в лучах солнца

   Они приехали в Отель де лас Флорес в жаркий день в конце октября.  Муж, бледный, высокий, черноволосый, поднялся в их маленький  номер,  повалился на кровать и закрыл глаза. В это  время  его  жена,  молодая  женщина  лет двадцати четырех, сновала между номером и машиной.  Сначала  она  принесла два чемодана, затем пишущую  машинку,  огромный  сверток  с  мексиканскими масками, купленными в городе Патскуаре,  еще  чемоданы,  уже  поменьше,  и небольшие свертки. Она заперла машину, проверила окна и бегом вернулась  в комнату, что-то напевая про себя.
   - О господи, - сказал муж, не открывая глаз, - ну и  кровать,  чтоб  ее черт побрал. На-ка, пощупай. Я же тебе говорил: проси с мягкими матрацами. - И устало хлопнул по кровати. - Она же как камень.
   - Но я не говорю по-испански.  -  На  лице  жены  появилось  удивленное выражение. - Поговорил бы с хозяином сам.
   - Ну, вот что, - он чуть приоткрыл свои серые глаза и повернул  голову. - Мы как договаривались? Денежные дела, гостиницы,  бензин,  масло  и  все такое прочее ты берешь на себя, а нам уже во второй раз попадаются жесткие кровати.
   - Извини. - Она начала нервничать.
   - Могу я хотя бы нормально спать по ночам?
   - Я же сказала, извини.
   - Ты что, даже не удосужилась пощупать кровати?
   - Они мне показались вполне нормальными.
   - Нет, ты все-таки пощупай.
   - Нормальная кровать.
   - То-то и оно, что нет.
   - Ну, может, моя мягче.  Хочешь,  спи  на  этой,  -  предложила  она  и попыталась выжать из себя улыбку.
   - А-а, эта такая же, - вздохнул он, закрывая глаза.
   Оба молчали. Наконец она встала, схватила пишущую  машинку,  чемодан  и направилась к двери.
   - Куда это ты собралась? - спросил он.
   - В машину. Поедем в другую гостиницу.
   - Поставь их обратно. Я устал.
   - Нет, мы поедем в другую гостиницу.
   - О господи! Сядь, мы переночуем здесь, а завтра поедем дальше.
   Она посмотрела на вещи, и глаза ее вспыхнули. Поставив пишущую  машинку на пол, она закричала:
   - К черту! Бери мой матрац. Я буду спать на пружинах.
   Он промолчал.
   - Бери мой матрац, и хватит об этом, - повторила она.
   - А что, на двух удобнее, - серьезно сказал он, открывая глаза.
   - Господи, да бери оба, я могу хоть на гвоздях спать, только  перестань ныть.
   - Ладно, обойдусь. - Он отвернулся. - Это было бы  непорядочно  с  моей стороны.
   - С твоей стороны было бы очень порядочно вообще не поднимать шум из-за кровати. Господи, да не такая уж она и жесткая. Почему ты не заснешь, если устал, сколько же можно, Джозеф?
   - Тише, тише, - сказал Джозеф,  -  лучше  сходила  бы  узнать,  во  что обойдется нам поездка на такси к вулкану Парикутин. И  посмотри  на  небо: если оно голубое, значит, извержения сегодня не  будет.  Да  смотри,  чтоб тебя не надули.
   - Не бойся, я все сделаю. - Она вышла, закрыв за собой дверь.
   Небо над городом было голубым, только на севере (а может, на западе или востоке, она не  была  уверена)  огромное  черное  облако  поднималось  от пылающей печи вулкана Парикутин.
   Она  разыскала  таксиста,  высокого  толстяка  с  торчащими  зубами,  и началась торговля.
   С шестидесяти песо цена быстро упала до тридцати семи...
   Значит, так! Он должен приехать завтра в три часа дня и  повезти  их  к грязно-серым снегам, к местам, где выпал вулканический пепел и царствовала пыльная зима. Правильно ли он ее понял?
   - Si! Senora, esta es muy claro, si! [да, синьора, все ясно (исп.)]
   - Bueno [хорошо (исп.)]. - Она дала ему номер их прощалась...
   Сама того не замечая, женщина погружалась в город, омывавший ее со всех сторон, словно медленная и молчаливая река...
   И вдруг тень тревоги пробежала по ее  лицу.  Она  посмотрела  на  часы: прошло полчаса, как она вышла из гостиницы. Надо было возвращаться.
   В самом конце гостиничного дворика продавали  прохладительные  напитки. Купив четыре бутылки кока-колы, она открыла дверь их номера:
   - Мы выезжаем завтра в три часа.
   - Сколько дала?
   - Всего лишь тридцать семь песо.
   - Хватило бы и двадцати. Нечего  давать  этим  мексиканцам  возможность обманывать себя.
   - Я же богаче их, и если кто заслуживает быть обманутым, так это мы.
   - Да при чем тут это? Просто они любят торговаться.
   - Когда я с ними торгуюсь, то чувствую себя скотиной: к чему  поднимать шум из-за доллара!
   - Доллар есть доллар.
   - Я заплачу доллар из своих денег, - сказала она. - Хочешь воды?
   - Что у тебя там? - Он поднялся и сел на кровати.
   - Кока-кола.
   - Ты же знаешь, я не люблю кока-колу. Отнеси две бутылки назад и возьми апельсиновый сок. Как вулкан, действует?
   - Да.
   - Ты спрашивала?
   - Нет, посмотрела на небо. Оно все в дыму,  того  и  гляди,  лопнет  от дыма.
   - А как мы можем быть уверены, что извержение будет завтра?
   - Никак. Если не будет, отложим поездку.
   - Я тоже так думаю. - Он опять лег.
   Она принесла две бутылки апельсинового напитка.
   - Что-то он не холодный, - глотнув, сказал муж...
   Ужин подали им во дворе: мясо прямо  со  сковородки,  зеленый  горошек, блюдо риса по-испански, немного вина и персики со специями на десерт.
   После ужина они вышли  на  площадь.  Zocalo  [площадь  (исп.)]  была  в зелени. На эстраде,  украшенной  бронзовыми  завитками,  свистел,  трубил, гудел и ревел оркестр.  Сколько  людей,  сколько  красок!  Площадь  словно расцвела Оркестр разразился Yanki Doodle ["Янки Дудл" (муз.)], это привело ее в восторг и широко улыбаясь, она повернулась  к  мужу,  напевая  что-то вполголоса.
   - Ты ведешь себя, как туристка, - сказал муж.
   - Просто мне хорошо.
   - Не будь по крайней мере дурой.
   Мимо них медленно проходил торговец  серебряными  безделушками.  Джозеф осмотрел его товар и выбрал браслет - очень изящную, изысканную вещицу.
   - Сколько? - спросил он продавца.
   - Veinte pesos, senor [двадцать песо, сеньор (исп.)].
   - Ничего себе, - с улыбкой сказал муж по-испански. - Я дам тебе за него пять песо.
   - Пять песо?! Я умру с голоду.
   - Не торгуйся с ним, - сказала жена.
   - Не вмешивайся, - все так же  улыбаясь,  ответил  муж.  -  Пять  песо, сеньор, - повторил он продавцу.
   - Нет, нет, десять!
   - Ну, хорошо, я даю вам шесть, и ни песо больше.
   - Берите за шесть, сеньор, согласен.
   Мужчина засмеялся.
   - Дай ему шесть песо, дорогая.
   Негнущимися руками она вынула бумажник и протянула  торговцу  несколько банкнот.
   - Надеюсь, ты доволен?
   - Еще бы, за доллар и двадцать пять центов я купил браслет,  стоящий  в Америке тридцать долларов!
   - Должна признаться, я дала этому человеку десять песо.
   - Что ты сказала? - муж перестал улыбаться.
   - Я дала ему десять песо, - повторила жена, -  но  ты  не  волнуйся,  в счет, который я представлю тебе в конце недели, они не войдут, это  пойдет из моих денег.
   Он ничего не ответил, только опустил браслет в карман.
   Теперь настал ее черед отодвинуться от него и замолчать.
   - Я устал, пойду в номер, - сказал муж.
   - Мы же проехали от Патскуаре всего сто миль.
   - Что-то у меня опять першит в горле. Пойдем.
   Они вернулись в гостиницу, вошли в номер и разделись.
   - Прости меня, - сказал он, - я так устал. Ужасно дергаюсь, когда  веду машину, потом мы плохо говорим по-испански. К вечеру я превращаюсь в комок нервов.
   - Да, - сказала она.
   Внезапно он пододвинулся к ней, крепко прижал к себе, положил голову ей на плечо и, закрыв глаза, горячо, страстно зашептал:
   - Ты же знаешь, мы всегда должны быть вместе, что бы  ни  случилось.  Я тебя очень люблю. Если тебе трудно со мной, прости  меня.  Все  наладится, должно наладиться.
   Она пристально смотрела  через  его  плечо  на  пустую  стену,  как  бы олицетворявшую этот момент ее жизни: огромное пустое пространство, где  не за что ухватиться. Она не знала, что делать, как  отвечать  ему.  То,  что было у нее на  душе,  выражали  глаза,  все  глубже  уходившие  в  пустоту стены...
   Он прижал ее к кровати.
   - Знаешь ли ты, как одиноко мне становится, когда мы спорим и ссоримся?
   Он ждал ответа, но она молчала. В его голосе послышалось ей  такое,  от чего почудилось, будто сидит она в поезде,  а  он  стоит  на  платформе  и говорит: "Не уезжай". Она в смятении кричит в ответ: "Это же ты  сидишь  в вагоне! Ты! А я никуда не уезжаю!.."
   В три часа утра она проснулась  и  уже  не  могла  заснуть.  В  комнату вливалась прохлада глубокой  ночи.  Она  прислушалась  к  дыханию  мужа  и почувствовала, как весь мир уходит куда-то далеко...
   Они прожили вместе пять  лет,  и  за  все  это  время  ни  на  день  не разлучались; она никуда не  ходила  одна,  он  был  рядом  с  ней  всегда, наблюдал, критиковал и ни разу не разрешил отлучиться больше чем  на  час, не потребовав от нее  полного  отчета.  Иногда,  чувствуя  себя  при  этом воплощением зла, она украдкой, никому не сказав, уходила в кино на  ночной сеанс и, глубоко вдыхая воздух свободы, наблюдала, как люди, куда реальнее ее, двигались по экрану.
   "1825 дней с тобой, муж мой, - подумалось ей. - Я, как тот  человек  из "Бочонка Амонтильядо" [рассказ Э.По], которого  замуровали  в  подземелье, кричу, но никто меня не слышит".
   За дверью послышались шаги и чей-то стук.
   - Senora, - позвал кто-то тихонько по-испански, - уже три часа.
   - Боже, тш-тш...  -  зашипела  жена,  вскочила,  кинулась  к  двери  и, чуть-чуть приоткрыв ее, сказала в темноту:
   - Вы ошиблись.
   - Senora, время - три часа.
   - Нет, нет, - прошептала она с перекошенным  от  отчаяния  лицом.  -  Я имела в виду завтра в три часа дня...
   - В чем дело? - осведомился проснувшийся муж и зажег свет.  -  О  боже, только три часа ночи. Что этому болвану нужно?
   Жена повернулась к нему и, закрывая глаза, сказала:
   - Он повезет нас к Парикутину.
   - Господи, ты, похоже, по-испански вообще ни в зуб ногой!
   - Уходите, - сказала она таксисту.
   - Но я же специально вставал.
   Муж выругался и поднялся.
   - А-а, теперь я все равно не усну. Скажи этому идиоту, мы будем  готовы через десять минут и поедем с ним, о господи!
   Проводник нырнул в темноту и выскользнул на улицу,  где  холодная  луна полировала бамперы его машины.
   - Ну, ты и бестолковая, - бросил муж,  натягивая  две  пары  брюк,  две рубашки и на все это шерстяную рубаху. - Дьявол, это уж точно  добьет  мое горло. Ну, если я опять свалюсь с с ларингитом...
   - Ложись спать, черт с тобой.
   - Нет уж, теперь я все равно не засну, - ответил он, натягивая еще  два свитера и две пары носков. - Там в  горах  холодно,  одевайся  теплее,  да пошевеливайся.
   - Ложись спать, - сказала она. - Заболеешь, опять будешь ныть,  на  что мне это нужно.
   - По крайней мере могла бы хоть время ему четко сказать.
   - Заткнись.
   - У тебя ветер в голове, поэтому ты вечно что-нибудь напортачишь.
   - Оставь меня в покое, черт бы тебя побрал, оставь меня, я  не  нарочно это сделала!
   Она подняла руки, сжав их в кулаки. Пылающее лицо ее  было  искажено  и безобразно.
   - Опусти руки! - закричал он.
   - Я тебя убью, клянусь, убью, - кричала она. - Оставь меня в  покое!  Я из кожи вон лезла -  кровати,  язык,  время,  о  господи!  Думаешь,  я  не понимаю, что виновата?
   Через минуту, успокоившись, она протянула ему кожаную куртку и сказала:
   - Пойдем, он ждет нас.
   - Иди ты к чертям, я никуда не поеду. - Он опять сел. - Ты  должна  мне 50 долларов.
   - С какой стати?
   - А ты вспомни, что обещала?
   И она вспомнила.  Это  было  в  Калифорнии,  в  самый  первый  день  их путешествия. Они поругались из-за какого-то пустяка, и впервые в жизни она подняла  на  него  руку,  но,  испугавшись,  опустила  и   уставилась   на предательскую ладонь.
   - Ты хотела ударить меня! - закричал он.
   - Да.
   - Ну, что ж, если ты еще раз сделаешь что-либо подобное,  то  заплатишь мне 50 долларов из своего кармана.
   Такова была их жизнь,  полная  дани,  выкупа  и  мелкого  шантажа.  Она платила за все свои ошибки, случайные и неслучайные: доллар за то,  доллар за это. Если по  ее  вине  был  испорчен  вечер,  она  платила  из  денег, отложенных на одежду. Если они ходили в театр и она  начинала  критиковать понравившуюся ему пьесу, он устраивал сцену, и ей приходилось  платить  за билеты... Так продолжалось год за годом, чем дальше, тем хуже...
   - 50 долларов. Ты обещала, если дело снова дойдет до  таких  истерик  с рукоприкладством.
   - Но я же не ударила тебя. Ладно.  Заткнись.  Я  заплачу  тебе  эти  50 долларов, я сколько угодно заплачу, только оставь меня в покое.
   Она отвернулась и подумала, что он превратил деньги в орудие, постоянно нацеленное на нее. Когда она срывалась, то  вынуждена  была  отдавать  ему часть заработка, достававшегося ей нелегким трудом.
   - А знаешь, у меня такое впечатление, что с тех пор, как  мои  рассказы взяли в журнал, ты затеваешь больше ссор, а я плачу тебе больше денег.
   - Что ты хочешь этим сказать? - спросил он и, неожиданно  успокоившись, добавил:
   - Так ты заплатишь?
   - Да.
   Она быстро надевала брюки и куртку.
   - Кстати, я давно собиралась поговорить с тобой о деньгах.  Нет  смысла держать их отдельно, все деньги я буду отдавать тебе.
   - Я об этом не просил, - быстро сказал он.
   - А я настаиваю.
   "Я сейчас обезоруживаю тебя, - думала она. - Теперь  уж  ты  не  будешь выкачивать из меня деньги, цент за центом, капля за каплей. Придется  тебе придумать другой способ, чтоб досаждать мне".
   - Но... - начал он.
   - Не будем больше говорить об этом. Они все твои.
   - Я просто хотел, чтобы  это  послужило  тебе  уроком.  Ведь  ты  такая несдержанная.
   - Ну да, и живу я только ради денег.
   - Все деньги мне не нужны.
   - Ладно, хватит.
   Перебранка утомила ее. Она открыла дверь и прислушалась. Соседи  ничего не слышали, а если и слышали, то не обратили внимания. Фары ожидавшего  их такси освещали небольшую площадь перед гостиницей...
   Они выехали из Уруапана и долго тряслись по застывшим в  ленивой  дреме снежно-пепельным холмам под холодными ясными звездами, потом взобрались на гору, где стояли торжественно-серьезные мужчины и смуглые мальчишки; рядом под  безмолвным  небом  переговаривалась  группа  американцев  в  бриджах. Подвели лошадей, и все отправились вверх по реке лавы. Жена  заговорила  с американцами,  посыпались  шутки;  муж  через  некоторое  время   поскакал вперед...
   В эту ночь Парикутин был  рекой  золота,  далекой  рекой  расплавленной руды, текущей к мертвому морю лавы, к далекому вулканическому берегу. Если затаить дыхание и успокоить колотящееся сердце, можно услышать,  как  лава сталкивает  вниз  камни;  они  катятся,  переворачиваются  и  едва  слышно грохочут.  Над  кратером  стояло  красное  сияние,  а  изнутри   беззвучно поднимались светло-коричневые и серые облака, залитые розовым светом...
   Они стояли вдвоем и смотрели, как лава слизывает темный конус вершины.
   Он упрямо молчал.
   - Чем ты теперь недоволен? - спросила она.
   - Разве ты не могла побыть со мной? Я думал, что в  Мексике  мы  всегда будем вместе. А ты сразу начинаешь трепаться с этими проклятыми техасцами.
   - Мне было так одиноко.  За  два  месяца  мы  не  встретили  ни  одного американца. Днем здесь хорошо, а по ночам тоскливо.  Просто  захотелось  с кем-нибудь поговорить.
   - Тебе захотелось сказать им, что ты писательница.
   - Неправда.
   - Всегда всем  рассказываешь,  какая  ты  хорошая  писательница  и  как путешествуешь по  Мексике  на  деньги,  заработанные  в  большом  журнале, напечатавшем твой рассказ.
   - Один из них спросил, чем я занимаюсь, вот я и сказала.  Но  ты  прав, черт возьми, я действительно горжусь своей  работой.  Мне  пришлось  ждать целых десять лет, пока напечатали мой первый рассказ.
   Он долго рассматривал жену, освещенную пламенем вулкана.
   - А знаешь, перед тем, как ехать сюда, я  вспомнил  об  этой  проклятой пишущей машинке и чуть было не швырнул ее в реку.
   - Что?!
   - Нет, не выбросил, пока просто запер в машине. Я уже сыт  по  горло  и ею, и тем, как ты портишь нашу поездку. Ведь ты здесь не со мной,  а  сама по себе, для тебя существует только одно - ты, ты и эта  чертова  машинка, ты и твои нервы, ты и твои впечатления, ты и твое одиночество. Я знал, что так будет и сегодня. Куда бы мы ни пошли,  ты  вечно  спешишь  в  номер  и барабанишь на своей машинке. И днем, и ночью - дно и то же, да сколько же можно?! Зачем мы сюда приехали?!
   - Я неделю не садилась за машинку, зная, как она тебя раздражает.
   - Вот и не садись за нее еще неделю, месяц,  пока  не  вернемся  домой. Твое проклятое вдохновение может и подождать.
   "Не надо было обещать ему все деньги, - подумала она. -  Не  надо  было отнимать у него это оружие. Теперь он  добрался  до  самого  главного,  до настоящего - до моей работы, до машинки! О господи!"
   И вдруг поток гнева охватил ее, захотелось  его  ударить,  быть  может, сбросить со скалы, но она просто толкнула его в спину, вложив в этот  жест весь свой гнев, всю накопившуюся  обиду,  и  это  означало,  что  разговор кончен...
   Через час муж с женой тронулись сквозь рассеивающуюся мглу  в  обратный путь. Спускаясь к мертвому городу, к церкви, погребенной под  слоем  лавы, жена думала: "Почему не упадет  его  лошадь?  Почему  не  сбросит  его  на камни?"
   Но  ничего  не  происходило.  Они  скакали  дальше.   Из-за   горизонта поднималось багровое солнце...
   Они проспали в своем номере до часу дня. Одевшись, жена полчаса  сидела на кровати, ожидая пробуждения мужа; наконец он зашевелился,  перевернулся - небритый, бледный от усталости.
   - У меня болит горло, - были его первые слова.  Она  промолчала,  потом поднялась и пошла к двери.
   - Пойду куплю газету.
   Выйдя из гостиницы, она долго шла по только что вымытым улицам, вдыхала невероятно чистый  воздух,  и  ей  было  бы  совсем  хорошо,  если  бы  не постоянная дрожь где-то в груди.
   Она подошла к таксисту, чувствуя,  как  замерло  и  снова  заколотилось сердце, и спросила:
   - Мне надо в Морелию. Сколько это будет стоить?
   - Девяносто песо.
   - А я смогу сесть там на поезд?
   - На поезд можете сесть и здесь.
   - Верно, но здесь я не стану его ждать, у меня есть на то причины.
   - Хорошо, я отвезу вас в Морелию.
   - Идемте, мне еще кое-что нужно сделать.
   Такси осталось ждать напротив гостиницы. Она вошла во дворик,  вдохнула пьянящий, кристально чистый воздух, затем, прижав руки  к  телу  и  закрыв глаза, тихонько отворила дверь.
   Он лежал спиной к ней и спал. Быстро и бесшумно надев жакет и  проверив деньги в кошельке, она подошла к кровати и посмотрела на  спящего  мужа  - знакомые черные волосы на затылке, профиль, закрытые глаза. Он зашевелился и спросил сквозь сон:
   - Что?
   - Ничего, - ответила она, - ничего и еще раз ничего.
   Такси с  грохотом  пронеслось  по  городу  и  на  невероятной  скорости вырвалось на шоссе. Позади остались и  город,  и  гостиница,  и  спящий  в гостинице человек, и...
   Все. Мотор заглох.
   "Нет, нет, - думала Мэри, - о боже, нет, только не  это.  Мотор  сейчас заведется, должен завестись".
   Таксист выскочил из машины, ожег господа бога взглядом,  рванул  капот, казалось, его скрюченные  руки  вот-вот  схватят  мотор,  вырвут  железные внутренности; лицо застыло  в  нежной  улыбке  невыразимой  ненависти.  Он повернулся к Мэри и заставил себя пожать плечами, подавив ярость:  на  все воля божья.
   - Я провожу вас до автобусной остановки, senora, - сказал он, помог  ей выйти из машины и показал дорогу.
   Автобус стоял на площади. В него садились индейцы: одни входили  молча, медленно, уверенно,  величаво,  другие  тараторили  как  птицы,  пихали  в автобус детей, корзины с цыплятами и поросят.
   Мэри вошла в салон, и со всех сторон на нее обрушились запахи:  горячей смазки, бензина и масла, мокрых  кур,  мокрых  детей,  обливающихся  потом мужчин и женщин, старых истертых чехлов и маслянистой кожи...
   Она пробралась назад, чувствуя любопытные взгляды индейцев.
   - Я уезжаю, наконец-то я уезжаю, ухожу, я больше никогда его не  увижу, я свободна, свободна.
   Она чуть не засмеялась.
   Автобус  тронулся,  пассажиры  тряслись  и  качались,  что-то  крича  и улыбаясь, а позади остались город, Отель де лас Флорес, внутренний  дворик и Джозеф...
   Она повернулась, скрестила руки на груди и стала  размышлять,  чего  же добилась своим отъездом. На мгновение ей показалось: как же это  хорошо  - сидеть, откинувшись на спинку кресла, и созерцать тишину. Ничего не знать, ничего не чувствовать, ни о чем не думать.
   Автобус мчался вперед сквозь свежий сладкий  полуденный  воздух,  между иссохшими львиными шкурами гор, под  старинными  акведуками,  по  которым, словно  свежий  ветер,  бежала  вода,  мимо  церквей.  Вдруг,   совершенно неожиданно для себя, Мэри подумала:
   "Я никогда больше не увижу Джозефа; никогда, никогда, до самой  смерти, и после смерти я не увижу его, ни часа, ни  минуты,  ни  секунды,  совсем, совсем не увижу..."
   Она вся оцепенела, стала оглушительным пустым ничто.
   "Не смей кричать!  Не  смей!  Не  смей!  Как  ужасно  кружится  голова; автобус, руки, юбки - они все  синие,  черные;  кровь  отлила  от  головы, сейчас она  упадет  в  обморок,  какая  неожиданность...  Джозеф,  Джозеф, Джозеф. Я не могу жить без него, - подумала она, - все это время  я  лгала себе. Я  не  могу  без  него,  о  господи,  я,  я...  Остановите  автобус! Остановите!"
   Крик. Автобус затормозил. Всех бросило  вперед.  Она  выкарабкалась  из кресла и пробралась к выходу.  Водитель  в  ужасе  уставился  на  женщину, которая, налетев на него, вывалилась в открытую дверь  и  так  и  осталась лежать. Кто-то наклонился к ней, кто-то выносил из  автобуса  ее  вещи,  а она, захлебываясь и рыдая, объясняла, что ей надо назад, в город. Водитель покачал головой, дверь автобуса сложилась гармошкой  и  закрылась,  медные лица-маски индейцев понеслись дальше, прочь, удаляясь и вскоре исчезнув из ее сознания. Она еще несколько минут лежала на чемодане и плакала.
   Поднявшись, она перетащила чемодан на шоссе:  шесть  машин  с  урчанием пронеслись мимо, и лишь седьмая остановилась  -  роскошный  автомобиль  из Мехико, в котором сидел представительный мексиканец.
   - Вам в Уруапан? - вежливо спросил  он,  стараясь  не  смотреть  на  ее одежду.
   - Да, - наконец произнесла она, - в Уруапан...
   Пожилой мексиканец довез ее прямо до гостиницы, помог выйти из  машины, снял шляпу и распрощался. Взяв  чемодан,  она  побрела  в  отель  и  вновь очутилась в комнате, из которой ушла тысячу лет назад...
   Муж лежал спиной к ней: тусклый сумеречный свет падал на его фигуру, и, казалось, он так ни разу и не пошевелился все то время, что ее не было. Он даже не знал, что она уходила, была на краю  земли  и  снова  вернулась  к нему.
   Жена стояла и смотрела на его шею, на темные вьющиеся  волосы,  похожие на пепел, упавший с неба...
   Потом она очутилась в мощеном внутреннем дворике под жаркими солнечными лучами. Она видела, как запорхали возле нее  две  бабочки,  заметались  из стороны в сторону и наконец сели на куст, плотно прижавшись друг к другу.
   Глаза ее следовали за этими двумя золотисто-желтыми  существами,  этими яркими пятнышками на зеленом листе, слившимися воедино. Крылья  их  бились все медленнее... Вдруг рот ее задергался, рука закачалась, словно маятник, пальцы взлетели вверх и обрушились на бабочек,  сжимая  их  все  крепче  и крепче... Откуда-то из горла рвался крик, но ей удалось подавить его...
   Рука разжалась сама по себе, и два  маленьких  комочка  яркого  порошка упали на блестящую плитку, которой был вымощен двор. Она взглянула вниз на то, что осталось от золотистых  созданий,  потом  резко  вскинула  голову, стерла пыльцу с онемевших пальцев и, глядя на поднимавшийся в  небо  столб дыма, сказала через плечо - слышал ли ее мужчина, лежавший в  номере,  или не слышал - кто знает?
   - ...Пожалуй, сегодня можно съездить к вулкану.  Он,  видно,  заработал вовсю. Огонь будет, дай бог, вот увидишь...
   Да, подумалось ей,  огонь  упадет  вокруг  нас,  крепко  сожмет,  потом отпустит; мы станем пеплом, и ветер понесет нас, огненный пепел, на юг...
   - Ты слышишь меня?
   Она встала у кровати, замахнулась, но так и не ударила его по лицу...

(с) Рэй Брэдбери
(с) "Смена", 1988. Пер. - Е.Темирбаева.


 

My armor is contempt.
IP записан
 
Ответ #1 - 09/17/10 :: 3:54pm

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 27717
*
 
Попрыгунчик в шкатулке

     Он выглянул в окно, сжимая шкатулку в руках. Нет, попрыгунчику не вырваться наружу, как бы он не старался. Не будет он размахивать своими ручками в вельветовых перчатках и раздаривать налево и направо свою дикую нарисованную улыбку. Он надежно спрятан под крышкой, заперт в темнице, и толкающая его пружина напрасно сжала свои витки, как змея, ожидая, пока откроют шкатулку.
Прижав к ней ухо, Эдвин чувствовал давление внутри, ужас и панику замурованной игрушки. Это было тоже самое, что держать в руках чужое сердце. Эдвин не мог сказать, пульсировала ли шкатулка или его собственная кровь стучала по крышке этой игрушки, в которой что-то сломалось.
Он бросил шкатулку на пол и выглянул в окно. Снаружи деревья окружали дом, в котором жил Эдвин. Что там, за деревьями, он не знал. Если он пытался рассмотреть мир, который был за ними, деревья дружно сплетались на ветру своими ветвями и преграждали путь его любопытному взгляду.
- Эдвин! - крикнула сзади мать. - Хватит глазеть. Иди завтракать.
Они пили кофе, и Эдвин слышал ее неровное прерывистое дыхание.
- Нет, - еле слышно сказал он.
- Что?! - раздался резкий голос. Наверное, она поперхнулась. - Что важнее: завтрак или какое-то окно?!
- Окно, - прошептал Эдвин, и взгляд его скользнул вдаль. "А правда, что деревья тянутся вдаль на десять тысяч миль?" Он не мог ответить, а взгляд его был слишком беспомощным, чтобы проникнуть в тот далекий Мир. И Эдвин снова вернул его обратно к газонам, к ступенькам крыльца, к его пальцам, дрожащим на подоконнике.
Он повернулся и пошел есть свои безвкусные абрикосы, вдвоем с Матерью, в огромной комнате, где каждому слову вторило эхо. Пять тысяч раз - утро, это окно, эти деревья и неизвестность за ними.
Ели молча.
Мать была бледной женщиной. Каждый день в определенное время - утром в шесть, днем в четыре, вечером - в девять, а также спустя минуту после полуночи - она подходила к узорчатому стеклу окошка в башенке на четвертом этаже старого загородного дома и замирала там на мгновение, высокая, бледная и спокойная. Она напоминала дикий белый цветок, забытый в старой оранжерее, и упрямо протягивающий свою головку навстречу лунному свету.
А ее ребенок, Эдвин, был чертополохом, которого дыхание осеннего ветра могло разнести по всему свету. У него были шелковистые волосы и голубые глаза, горевшие лихорадочным блеском. Он был нервным мальчиком и резко вздрагивал, когда внезапно хлопала какая-нибудь дверь.
Мать начала говорить с ним сначала медленно и убедительно, затем все быстрее, и наконец зло, почти брызгая слюной.
- Почему ты не слушаешься каждое утро? Мне не нравится то, что ты торчишь у окна, слышишь? Чего ты хочешь? Увидеть их? - кричала она, и пальцы ее подергивались. Она была похожа на белый ядовитый цветок. - Хочешь увидеть чудовищ, которые бегают по дорогам и поедают людей, как клубнику?
"Да, - подумал он. - Я хочу увидеть чудовищ так ими страшными, как они есть."
- Ты хочешь выйти туда? - кричала она. - Как и твой отец до того, как ты родился, и быть убитым ими, как он. Этого ты хочешь?
- Нет...
- Разве не достаточно, что они убили его? Зачем тебе думать об этих чудовищах? - она махнула рукой в сторону леса. - Но если ты так уж хочешь умереть, то ступай!
Она успокоилась, но ее пальцы все еще нервно сжимались и разжимались на скатерти.
- Эдвин, Эдвин! Твой отец создавал каждую частичку этого Мира. Он был прекрасен для него, а, значит, должен быть прекрасен и для тебя тоже. За этими деревьями нет ничего, ничего кроме смерти. Я не хочу, чтобы ты приближался к ним. Твой Мир - здесь, и ни о чем другом не надо думать.
Он кивнул с несчастным видом.
- A теперь улыбнись и кончай завтрак, - сказала она.
Он медленно ел, и окно незаметно отражалось в его серебряной ложечке.
- Мама... - начал он медленно и несмело. - А что такое умереть? Ты все время об этом говоришь. Это такое чувство?
- Для тех, кто потом остается жить, это плохое чувство. - Она внезапно поднялась. - Ты опоздаешь на уроки. Беги!
Он поцеловал ее и схватил учебники.
- Пока!
- Привет учительнице!

Он пулей вылетел из комнаты и побежал по бесконечным лестницам, холлам, переходам, все вверх и вверх через Миры, лежащие, как листы в слоеном пироге с прослойками из восточных ковров между ними и яркими свечами сверху. С самой верхней ступеньки он взглянул вниз, в лестничный пролет на четыре Мира Вселенной.
Низменность - кухня, столовая, гостиная. Две возвышенности - музыка, игры, рисование и запертые запретные комнаты. И здесь - он обернулся - Высокогорье удовольствий, приключений и учебы. Здесь он любил болтаться, бездельничать или сесть где-нибудь в уголке, напевая детские песенки.
Итак, это называлось Вселенной. Отец (или Господь, как часто называла его мать) давно воздвиг эти горы пластика, оклеенные обоями. Это было создание Творца, в котором Матери отводилась роль солнца. Вокруг нее должны были вращаться Миры. А Эдвин был маленьким метеором, кружившимся среди ковров и обоев, обвораживающих Вселенную.
Иногда он и Мать устраивали пикники здесь, на Высокогорье, расстилали бесконечные скатерти на коричневых плитах. А со старых портретов незнакомцы с желтыми лицами смотрели на их пир и веселье. Они пили воду, прозрачную и холодную, из блестящих кранов, упрятанных в черепичных нишах, а потом со смехом и воплями, в какой-то буйной радости били стаканы обпол. А еще они играли в прятки, и она находила его то завернутым, как мумия, в старую штору, то под чехлом какого-нибудь кресла, как диковинное растение, защищаемое от непогоды. Однажды он заблудился и долго плутал по каким-то пыльным переходам, пока Мать не нашла его, испуганного и плачущего, и не вернула в гостиную, где все такое родное и знакомое.
Эдвин бегом поднялся по лестнице. Два длинных ряда дверей тянулись вдоль коридора. Все они были закрыты и заперты. С портретов Пикассо и Дали на Эдвина смотрели жуткие лица чудовищ.
- Эти живут не здесь, - говорила Мать как-то, рассказывая ему про портреты изображенных на них чудовищ. Сейчас, пробегая мимо, Эдвин показал им язык. Вдруг он остановился; одна из запретных дверей была приоткрыта. Солнечный свет, вырывавшийся из нее, взволновал Эдвина. За дверью виднелась винтовая лестница, уходящая навстречу солнцу и неизвестности. Эдвин замер в нерешительности. Сколько раз он подходил к разным дверям, и всегда они были закрыты. А что, если распахнуть дверь и взобраться по этой лестнице на самый верх? Не ждет ли его там какое-нибудь чудовище?
- Хэлло! - его крик понесся по винтовой лестнице.
- Хэлло... - лениво ответило эхо - все выше, выше - и пропало.
Он вошел в комнату.
- Пожалуйста, не обижайте меня, - прошептал он глядя вверх.
Эдвин начал подниматься по лестнице, с каждым шагом ожидая заслуженной кары. Глаза у него были закрыты, как у кающегося грешника. Он шел все быстрее и быстрее, винтовые перила, казалось, сами вели его. Неожиданно ступеньки кончились, и он оказался в открытой, залитой солнцем, башенке. Эдвин открыл глаза и тут же зажмурился. Никогда, никогда он не видел еще так много солнца! Он ухватился за металлические перила и несколько мгновений стоял с закрытыми глазами под лучами утреннего солнца. Наконец он осмелился и осторожно открыл глаза.
В первый раз он находился над лесным барьером, окружавшим дом со всех сторон. Сверху этот барьер оказался неширокой полоской, а дальше, насколько хватало глаз, открывалась удивительная картина - зеленая равнина, перерезанная серыми лентами, по которым ползли какие-то жуки. А другая половина мира была голубой и бесконечной. Вдали торчали какие-то предметы, похожие на пальцы. Но чудовищ, как у Пикассо и Дали, нигде не было видно. Затем Эдвин увидел красно-бело-голубые палатки, развевавшиеся
на высоких шестах. Вдруг у него закружилась голова, он почувствовал себя больным, совсем больным. Ведь он прошел через запретную дверь, да еще поднялся по лестнице. "Ты ослепнешь! - он прижал руки к глазам. - Ты не должен был увидеть это, не должен, не должен". Он упал на колени, распростерся на полу, сжавшись в комочек. Еще мгновение, и слепота поразит его!
Пять минут спустя он стоял у окна на Высокогорье и наблюдал знакомую картину. Он снова видел орешник, вязь, каменную стену и этот лес, который он считал бесконечной стеной и за которой ничего не должно быть, кроме кошмара небытия, тумана, дождя и вечной ночи. Теперь он точно знал, что
Вселенная не кончается этим миром Низменности и Возвышенностей.
Он снова потрогал ручку запретной двери. Заперто. А правда ли, что он поднимался наверх? Уж не пригрезился ли ему этот бесконечный полузеленый-полуголубой мир? Эдвин затрепетал. Господь, владевший этим чудесным миром! Может быть он и сейчас глядит на него. Эдвин провел ладонью по похолодевшему лицу:
- Я еще вижу, спасибо тебе. Я еще могу видеть.
В девять тридцать, с опозданием на полчаса, он постучался в дверь класса. Учительница ждала его в своем длинном сером платье с капюшоном, закрывавшем лицо. На ней, как обычно, были очки в серебряной оправе и серые перчатки.
- Ты опоздал сегодня.
За ее спиной пламя камина ярко играло на блестящих корешках книг, стоявших на стеллажах. Стеллажи шли вдоль всех стен класса, а камин был такой большой, что Эдвин мог вступить в него не наклоняя головы.
Дверь класса закрылась, стало тихо и тепло. В классе стоял письменный стол, у которого когда-то сидел Господь. Он ходил по этому ковру, набивая свою трубку дорогим табаком, хмуро выглядывал из этого огромного окна с цветными стеклами. В комнате еще носились запахи табака, каучука, кожи и серебряных монет. Здесь голос учительницы звучал медленно и торжественно, когда она рассказывала о Господе, о старых временах, когда Мир еще создавался Волей и Трудом Господа, когда он из проекта на бумаге превращался в строение из бревен и досок. Отпечатки пальцев Господа еще сохранились на нескольких отточенных карандашах, которые лежат в коробке, закрытой стеклом. Их нельзя трогать, можно только смотреть, пока отпечатки не исчезнут, как растаявшие снежинки.
Здесь в этом классе, мягко льющийся голос Учительницы рассказывал Эдвину, что ожидается от него и его тела. Он должен расти и унаследовать черты, запахи, голос Господа. Когда-нибудь он сам станет Господом, и ничто не должно помешать этому. Ни небо, ни деревья, ни То, что находится за деревьями.
Он задумался, и очертания Учительницы расплылись у него перед глазами.
- Почему ты опоздал, Эдвин?
- Я не знаю.
- Я тебя еще раз спрашиваю, почему ты опоздал?
- Одна... одна из дверей, запертых, была открыта...
Он увидел, что Учительница вздрогнула, опускаясь в большое кресло с подлокотниками. Ее голос стал каким-то подавленным. Точно такой же был однажды у него самого, когда он плакал, испугавшись ночного кошмара.
- Какая дверь? Где? Она же должна быть заперта!
Дверь около портретов Дали-Пикассо, - сказал он в страхе; они с Учительницей всегда были друзьями. Неужели все кончилось? Он все испортил?
- Я поднимался по лестнице. Я должен был, должен! Простите меня, простите! Не говорите, пожалуйста, маме!
Она растерянно посмотрела на него; в стеклах его очков поблескивали языки пламени от камина.
- И что ты там видел? - пробормотала она.
- Большое голубое пространство!
- А еще?
- Еще зеленое, и даже какие-то ленты, и по ним ползут жуки. Но я был там совсем не долго. Клянусь вам, клянусь!
- Зеленое пространство, да, ленты и маленькие жуки, да, да, - от ее голоса стало еще страшнее. Он шагнул к ней и хотел взять ее за руку, но она отняла руку и подняла ее к своей груди. - Я сразу спустился, я закрыл дверь, я больше не буду, никогда-никогда! - отчаянно плакал он.
Ее голос был таким тихим, что он едва мог разобрать слова.
- Но ты уже видел, и захочешь увидеть еще и теперь всегда будешь интересоваться этим.
Она раскачивалась взад-вперед. Внезапно она повернула к нему свое лицо:
- А какое оно, то, что ты видел?
- Оно очень большое - я очень испугался.
- Да, да, большое, огромное, Эдвин. И так же похоже на наш Мир. Большое, огромное, неопределенное. О, зачем ты это сделал? Ты же знаешь, что это плохо!
Воцарилась тишина, прерываемое потрескиванием дров в камине. Она ждала его ответа, и так как он молчал, проговорила, едва двигая губами:
- Это все из-за Матери?
- Я не знаю!
- Она все время кричит, ворчит на тебя, ничего не позволяет, а тебе хочется побыть одному, да? Ну, скажи мне!
- Да! Да! - закричал он, захлебываясь от рыданий.
- И ты убежал, потому что она захватила все твое время, все твои мысли? - ее голос был печальным и растерянным. - Ну, скажи...
Он вытирал кулачками слезы: - Да!
Он кусал себя за пальцы, за руки: - Да!
Это было нехорошо - признавать такие вещи, но сейчас ему не нужно было их говорить. Она сама все сказала, и ему оставалось только соглашаться, кивать головой, громко всхлипывать.
Учительница как-то сразу постарела и сгорбилась. Она медленно поднялась, подошла к столу и что-то написала на листке бумаги.
- Передай это Матери; здесь сказано, что у тебя каждый день должно быть два свободных часа. Проводи их, где хочешь. Но только не снаружи. Ты меня слышишь?
- Да, - он вытер лицо. - Но...
- Что?
- А Мама обманывала меня о том, что происходит снаружи, и об этих чудовищах?
- Посмотри на меня, - сказала она. - Я твой друг, и никогда тебя не била, как это иногда приходится делать твоей Матери. Мы обе здесь для того, чтобы помочь тебе во всем разобраться и вырастить тебя так, чтобы с тобой не случилось того же, что с Господом.
Она поднялась и нечаянно оказалась ярко освещенной пламенем из камина. На лице ее прорезались мелкие морщины. Эдвин замер.
- Огонь! - прошептал он.
Учительница неловко отвернулась.
- Огонь, - Эдвин перевел взгляд с пламени на ее лицо, которое уже исчезло в складках капюшона.
- Ваше лицо, - глухо сказал Эдвин. - Вы так похожи на мою Маму!
Она быстро повернулась к книгам и сняла одну с полки. Затем она произнесла своим высоким монотонным голосом, глядя на книги:
- Женщины все похожи друг на друга, ты же знаешь! Забудь об этом! Иди сюда, - она протянула ему книгу. - Читай дневник! Первую главу.
Эдвин взял книгу и даже не почувствовал ее веса. Языки пламени вспыхивали и исчезали в дымоходе. Эдвин начал читать, а Учительница откинулась назад, удобно устроившись в кресле. И чем дальше он читал, тем спокойнее становилось ее лицо. Она начала кивать в такт его чтению, и ее голова в капюшоне напоминала торжественно раскачивающийся язык колокола. Эдвин машинально читал и думал о книгах, стоявших на стеллажах. Некоторые страницы на них были вырезаны, некоторые зачеркнуты. Некоторые книги были совсем заклеены, а другие были плотно перевязаны клейкой лентой и стояли, как собаки в намордниках.
"Почему?" - думал Эдвин, продолжая читать.
- Вначале был Бог. Он создал Вселенную и Миры во Вселенной, континенты в Мирах и Земли на континентах. Он своим умом и своими руками создал свою любимую жену и ребенка, который со временем сам станет Богом...
Учительница медленно кивала. Огонь засыпал на багровых углях. Эдвин продолжал читать.

Эдвин съехал вниз по перилам и, запыхавшись, влетел в гостиную:
- Мама! Мама!
Она сидела в кресле и тяжело дышала, как будто ей тоже пришлось проделать бегом изрядный путь.
- Мама, почему ты так вспотела?
- Я? - в ее голосе послышалось раздражение, как будто это была его вина, что ей пришлось так спешить. Она тяжело вздохнула и взяла его на руки.
- Послушай, а у меня для тебя сюрприз! Знаешь, что будет завтра? Ни за что не угадаешь! Твой день рождения.
- Но прошло всего девять месяцев...
- Я сказала: завтра! А если я что-то говорю, это действительно так и есть, мой дорогой. - Она улыбнулась.
- И мы откроем еще одну секретную комнату?
- Да, четырнадцатую! Потом пятнадцатую - на будущий год, затем шестнадцатую, семнадцатую и так до твоего двадцать первого дня рождения! А когда, Эдвин, мы откроем самую главную дверь, закрытую на три замка, и тогда ты станешь Хозяином дома, Богом, Правителем Вселенной!
- Ух, ты! - воскликнул он, и от возбуждения подбросил вверх свои книжки. Они раскрылись, и, как белые голуби, полетели на пол. Он рассмеялся. Она тоже засмеялась. Эдвин побежал вверх по лестнице, чтобы снова съехать по перилам. Мать стояла внизу, раскинув руки, чтобы снова поймать его.

Эдвин лежал в кровати. Луна светила в окошко. Он вертел в руках шкатулку с попрыгунчиком - крышка оставалась закрытой; он даже не смотрел на нее. Завтра его день рождения. Но почему? Может все тот же Бог? Нет. Почему же тогда день рождения наступает так быстро? "Наверное, теперь мои дни рождения будут приходить все быстрее и быстрее, - сказал он, глядя в потолок. - Я чувствую это - Мама смеется так громко. И глаза у нее какие-то необычные..."
"А Учительницу пригласить на праздник? Нет. Они с Мамой никогда не встречаются. Почему? - "Потому", - отвечает Мама."
"Вы не хотели бы встретится с моей Мамой, Учительница? - "Когда-нибудь", - вяло говорит Учительница. - "Когда-нибудь".
"А где Учительница спит? Может она поднимается вверх по всем этим секретным комнатам к самой луне? А может уходит далеко-далеко за деревья, которые растут за деревьями. Нет, вряд ли."
Он повертел игрушку в потных ладонях. "Как это называется, когда все как-то раздражает и из-за ерунды хочется плакать? Нервы? Да, да, ведь в прошлом году, когда у них с Мамой что-то стало не так, она тоже ускорило его День рождения на несколько месяцев!"
"О чем бы еще подумать? О Боге! Он сотворил холодный подвал, обожженную солнцем башенку и все чудеса между ними. И он погиб. Его погубили те чудовищные жуки, которые ползают там, вдали, за стенами. О, сколько потерял мир с его гибелью!"
Эдвин поднес шкатулку к лицу и прошептал:
- Эй, ты, слышишь?
Ни звука не послышалось из-под плотно закрытой крышки.
- Я тебя выпущу. Слышишь? Может быть тебе будет больно, но зато ты сможешь выйти. Сейчас, погоди.
Он встал с кровати и на цыпочках подошел к окну, приоткрыв его. Дорожка, покрытая мраморными плитками, тускло поблескивала внизу. Эдвин размахнулся и бросил шкатулку. Она завертелась в холодном воздухе и полетела вниз. Прошло несколько долгих мгновений, прежде чем она чиркнула о мраморную дорожку.
Эдвин высунулся в окошко:
- Ну! - закричал он. - Как ты? Как ты там?
Эхо замерло. Шкатулка упала куда-то в тень деревьев. Он не мог видеть, открылась ли она при ударе, выскочил ли попрыгунчик из своей жуткой тюрьмы или все также сдавлен крышкой, и Эдвину так и не удалось помочь ему вырваться. Он прислушался.
Эдвин простоял у окна целый час, но, так ничего и не дождавшись, вернулся в постель.

Утро. Из кухни доносились чьи-то голоса, и Эдвин открыл глаза. "Кто бы это мог быть? Какие-то служители Бога? А может это люди с картин Дали? Нет, Мама их ненавидит, они не придут. Молчание. И вдруг снова эти голоса, слившиеся в единый громкий голос:
- С днем рождения!
Потом они смеялись, плясали, ели поджаристые пирожки и лимонное мороженное, пили шипучий лимонад, а на именинном пироге со свечками Эдвин прочитал свое имя, написанное сахарной пудрой. Потом Мать сидела за пианино и, аккомпанируя себе, пела смешные детские песенки. Потом они ели клубнику с сахаром, опять пили лимонад и опять хохотали так, что закачалась люстра. Потом появился серебристый ключик, и они побежали открывать четырнадцатую запретную дверь.
- Готово! Смотри-ка. - Дверь скрипнула и уехала прямо в стену.
- О! - только и сказал Эдвин. К его разочарованию, четырнадцатая комната оказалась всего лишь пыльным чуланом, стены которого были покрыты коричневым пластиком. Она не шла ни в какое сравнение с теми комнатами, что открывались в его предыдущие дни рождения. На шестой год он получил класс, где теперь проходили уроки. На седьмой - комнату для игр, на восьмой - музыкальный салон, на девятый - ему открылась чудесная комната-кухня, где горел настоящий огонь! На десятый год была комната, где стоит фонограф, вызывающий голоса духов с черных дисков. На одиннадцатый - большая комната, которая называется Сад; там лежит удивительный зеленый ковер, который не нужно подметать, а только стричь.
- Не отчаивайся, иди-ка сюда, - сказала мать и втолкнула его в чулан. - Это волшебная комната. Сейчас увидишь, ну-ка закрой дверь.
Она нажала какую-то кнопку на столе.
- Не надо! - закричал Эдвин, потому что чулан вдруг задрожал и начал ползти вверх.
- Не бойся, малыш, - сказала Мать и взяла его за руку.
Мимо них уходила вниз какая-то черная стена, в которой то и дело виднелись двери. Около одной из них чулан скрипнул и остановился.
- Ну-ка! Открой!
Эдвин осторожно открыл дверь и заморгал глазами.
- Высокогорье! Это же высокогорье! Как мы попали сюда? Где же гостиная, где гостиная Мама?
Она взъерошила ему волосы:
- Я же сказала, что это волшебная комната. Мы прилетели сюда. Теперь раз в неделю ты будешь тоже летать в класс, вместо того, чтобы бегать по лестницам!
Эдвин смущенно оглядывался по сторонам, не понимая, как все это произошло.
Потом они блаженствовали в саду, растянувшись в густой траве, и потягивали яблочный напиток из большущих чашек. Мать несколько раз вздрагивала, услышав грохот выстрелов за лесом. Эдвин поцеловал ее в щеки:
- Не бойся. Я тебя защищу.
- Я знаю. Ты - защитник, - сказала она, но продолжала то и дело бросать взгляд в сторону деревьев, как бы опасаясь, что именно они являются источником хаоса, который все обратит в пыль.
Когда солнце уже начинало клониться к закату, они увидели какую-то блестящую птицу, с грохотом пролетавшую высоко над деревьями. Втянув голову в плечи, они бросились домой, ожидая, что вслед за этим грохотом грянет буря - раскаты этого близкого грома предвещали грозу. Но птица скрылась, а за окном спокойно сгущались сумерки.
Они еще немного посидели в гостиной; Мать задумчиво потягивала шампанское из высокого бокала. Затем она поцеловала Эдвина и отправила его спать.
У себя в спальне он медленно раздевался и думал о том, какую комнату он получит через год, через два года... А на что похожи чудовища, монстры? Они убили Господа... Интересно, что такое "смерть"? Наверное, это такое чувство; наверное, оно так понравилось Господу, что он никогда не вернется. Может быть "смерть" это путешествие?
Внизу раздался звон разбитого стекла. Наверное, Мать уронила бутылку шампанского. Эдвин замер от того, что его поразила странная мысль: "А какой бы звук был, если бы упала сама Мать? Если бы она разбилась на миллион осколков?"

Проснувшись утром, он почувствовал странный запах: так пахло вино. Эдвин потянулся в кровати. Он прекрасно себя чувствовал. Сегодня, как обычно, его ждет завтрак, уроки, обед, занятия музыкой, потом час или два - электрические игры, и, наконец, самое интересное - чай на мягкой зеленой траве. Вечером опять уроки - они с Учительницей будут читать книги из библиотеки, и он узнает что-нибудь новое о том нездешнем мире, который скрыт от его глаз.
- Ой, он же забыл отдать Матери записку Учительницы! Нужно сейчас же сделать это.
Эдвин быстро оделся и распахнул дверь. В доме стояла непривычная тишина.
- Мама, - позвал он. Никто не ответил. - Мама! - закричал он и бросился вниз.

Он нашел ее там же, где оставил вчера вечером в гостиной. Она лежала на полу с разбитым бокалом в руке. Рядом валялась бутылка. Она была невредима, но все вино из нее вылилось, оставив на ковре ядовитое пятно. Мать была все в том же зеленом платье. Она, наверное, очень крепко спала и не слышала шагов Эдвина. Он подошел к столу. Стол был пуст. Это поразило Эдвина: сколько он себя помнил, на этом столе по утрам его всегда ждал завтрак. Но сегодня его не было!!!
- Мама, проснись, - он обернулся к ней. - Где завтрак? Проснись! Мне идти на уроки?
Она не шевелилась.
Эдвин бросился наверх. Безмолвные коридоры и переходы летели ему навстречу. Вот и дверь класса. Тяжело дыша, он постучал. Молчание. Он стукнул сильнее, и дверь, жалобно скрипнув, приоткрылась. Класс был пустой и темный. Веселый огонь не потрескивал в камине, разгоняя тени на потолке. Кругом не было слышно ни звука.
- Учительница!
Он замер в центре безжизненной холодной комнаты.
- Учительница?!
Слабый луч света пробился через цветное стекло, когда он приподнял штору.
Эдвин мысленно приказал этому лучу зажечь огонь в камине. Он зажмурился, чтобы дать время Учительнице появиться. Затем он открыл глаза и замер, ошеломленный тем, что он увидел на ее столе. На аккуратно сложенном сером платье с капюшоном лежали ее очки и одна серая перчатка. Эдвин потрогал ее, другой перчатки не было. Рядом лежал жирный косметический карандаш. Эдвин задумчиво провел им несколько линий на ладони.
Повернувшись, он подошел к стене и потрогал ручку маленькой двери, которая всегда была закрыта. Ручка неожиданно легко подалась, и дверь раскрылась. Перед ним был маленький коричневый чулан.
- Учительница!
Он вскочил в чулан, захлопнув за собой дверь и, нажав на красную кнопку в стене, стал ждать. Чулан начал спускаться, и с ним опускался вниз какой-то мертвый холод. Мир был безмолвен, холоден и спокоен. Учительница ушла, а мать спит. Чулан опускался, зажав его в железных челюстях. Но вот он остановился. Что-то щелкнуло, и дверь открылась. Эдвин вышел и очутился... в гостиной. Самое удивительное, что за ним не было никакой двери - только раздвижная дубовая панель.
Мать спала все в той же позе, неловко поджав руку, рядом с которой лежала мягкая перчатка Учительницы. Он поднял перчатку и долго разглядывал ее. Ему стало страшно. Всхлипывая, он побежал наверх.
Камин был холодный, комната пуста. Он бросился обратно, приказывая столу накрыться скатертью-самобранкой с завтраком. Стол был все также пуст. Эдвин наклонился к Матери, затормошил ее, умоляя проснуться. Ее руки были холодными.
Мерно тикали часы. Пыль играла в лучах солнечного света. Наверное, она проходила через все Миры, прежде чем осесть здесь, на ковре.
Эдвин проголодался, а Мать все не двигалась.
Он подумал об Учительнице. Если ее нет в доме, значит она куда-то вышла и заблудилась. Только он может найти ее и привести, чтобы она разбудила Мать, иначе та вечно будет лежать здесь и постепенно покроется пылью.
Эдвин прошел через кухню и вышел во двор. Солнце светило, где-то за кромкой Мира ревели чудовища. Он дошел до ограды сада, не решаясь идти дальше, и в нескольких шагах от себя увидел шкатулку, которую сам выбросил в окно. Ветер колыхал листья деревьев, и тени от них пробегали от разбитой крышки и лицу попрыгунчика, протягивающего руки в извечном жесте стремления к свободе. Попрыгунчик улыбался и хмурился, улыбался и хмурился; выражение его лица менялось от пробегавшей тени листьев. Эдвин зачарованно смотрел на него. Попрыгунчик протягивал руки к запретной тропе. Эдвин оглянулся и нерешительно двинулся вперед.
- Учительница?
Он сделал несколько шагов по тропе.
- Учительница!
Он замер, вглядываясь вперед. Деревья смыкали над тропой свои кроны, в которых шелестел ветер.
- Учительница!
Эдвин шел вперед медленно, но упрямо. он обернулся. Позади лежал его привычный Мир, окутанный безмолвием. Он уменьшался, он был маленьким! Как странно видеть его меньшим, чем он был всегда. Ведь он казался ему таким огромным! Эдвин почувствовал, как замерло у него сердце. Он шагнул обратно к дому, но, испуганный его безмолвием, повернулся и двинулся вперед по тропе.
Все было таким новым - запахи, цветы, очертания предметов. "Если я уйду за эти деревья, я умру", - подумал он. Так говорила Мать: "Ты умрешь, ты умрешь". Но что такое смерть? Другая комната? Голубая комната, зеленая комната, больше всех комнат, какие он видел! Но где же ключ? Там, впереди, большая железная клетка. Она приоткрыта! А за ней большущая комната с голубым небом и зеленою травой и деревьями! О, Мама, Учительница...
Он побежал вперед, споткнулся, упал, вскочил и снова бросился вперед, плача, причитая и издавая еще какие-то неведомые ему самому звуки. Он добежал до калитки и выскользнул через нее. Вселенная сужалась за ним, но он даже не обернулся, чтобы проститься с ней. Он бежал вперед, а старые его Миры уменьшались и исчезали.

Полицейский протянул зажигалку прохожему, попросившему прикурить.
- Ох, уж эти мальчишки! Никогда их не поймешь...
- А что случилось? - спросил прохожий.
- Да, понимаете, несколько минут назад тут пробегал один парень. Он плакал и смеялся одновременно, плакал и смеялся. Он прыгал и дотрагивался до всего, что ему попадалось. До фонарных столбов, афиш, телефонных будок, собак, людей. А потом он остановился передо мной, посмотрел на меня и еще на небо. Видели бы вы, какие слезы были у него на глазах! И все  время  он бормотал что-то странное.
     - И что же он бормотал? - спросил прохожий.
     - Он бормотал: "Я умер, я умер, я счастлив, что я  умер,  как  хорошо быть мертвым!" -  Полицейский  задумчиво  потер  подбородок.  -  Наверное, придумали какую-нибудь новую игру.

(с) Рэй Брэдбери
 

My armor is contempt.
IP записан