Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход
WWW-Dosk
 
  ГлавнаяСправкаПоискВход  
 
 
Переводы и издания "хоббита" и сказок (Прочитано 1572 раз)
03/06/05 :: 8:21pm

Кира   Вне Форума
Дорогой гость
Дружелюбный гость из соседней
песочницы
Россия

Пол: female
Сообщений: 120
***
 
Вероятно, вопрос адекватности различных переводов Толкиена здесь обсуждался и даже не раз – на поверхности я вижу тему о переводе «Сильмариллиона» и сейчас буду искать дальше. Но дело вот в чем - дщерь созрела до ежевечерних воплей на тему "мама, хочу бумажную книжку про хоббитов с картинками!" - а я, как порядочная стукнутая мать, свято уверена, что это тот самый случай, когда желание деточки должно быть удовлетворено немедленно и в лучшем виде Подмигивание

Покамест речь идет именно о "хоббите" и других сказках - какой бы перевод Вы предпочли? То есть вот лично Вы? В дитячестве первым я читала обычный Рахмановский – и было вполне, потом был маторинский и попытки чтения еще чьего-то - не понравилось. Но, наверное, за истекшие с тех пор пятнадцать лет что-то изменилось? Подмигивание

Ну и само издание - нет ли у кого в пример чего конкретного - лучше, если сразу сборник "хоббита" и сказок, с хорошими картинками?

Всем большое спасибо заранее Улыбка

В общем, вопрос с прочим меня интересует тож, но уже, боюсь, не для дочери..Подмигивание
 
IP записан
 
Ответ #1 - 03/09/05 :: 11:10pm

Poison Glen   Вне Форума
Дорогой гость
Санкт-Петербург

Пол: female
Сообщений: 109
***
 
У Муравьёвa есть замечательный сборник. Там и Хоббит, и другие произведения Толкиена неглобальных размеров, вроде "Фермер Джайлс из Хэма", приключения Тома Бомбадила (сборник стихов), письма Толкиена и т.п. Увы, оно без картинок. Печаль Но перевод хороший. Подмигивание
« Последняя редакция: 03/17/05 :: 9:16pm от Poison Glen »  

The way up there in the poison glen;&&The sun's going down on a misty mountain,&&And I'm watching&&And wondering,&&Feeling spirits of long ago...&&©Clannad
IP записан
 
Ответ #2 - 03/10/05 :: 1:03pm
Маруся   Экс-Участник

 
Интересно, кто такая МуравьеваСмех Полку переводчиков явно прибыло...  Круглые глаза
 
IP записан
 
Ответ #3 - 03/10/05 :: 4:48pm

Кира   Вне Форума
Дорогой гость
Дружелюбный гость из соседней
песочницы
Россия

Пол: female
Сообщений: 120
***
 
Маруся - вероятно, та самая, что переводит вместе с Рахманиновой Подмигивание

Poison Glen – спасибо; кажется, у меня что-то такое было, в мягкой обложке оно, да? Впрочем, накачав-пощупав разных переводов, я все больше укрепляюсь в мысли, что сделаю деточке распечатку на свой личный вкус. А картинки пусть сама раскрашивает  Смех


 
IP записан
 
Ответ #4 - 03/10/05 :: 10:10pm

Allor   Вне Форума
Живет здесь
Этика - категория эстетическая...
Angamalle

Пол: female
Сообщений: 3517
*****
 
Увы, Кира, у меня картинков про хоббитов нету... Смех Подмигивание
 

Разница между мной и сумасшедшим в том, что я - не сумасшедший (с) С.Дали
IP записан
 
Ответ #5 - 03/15/05 :: 2:50pm

Кира   Вне Форума
Дорогой гость
Дружелюбный гость из соседней
песочницы
Россия

Пол: female
Сообщений: 120
***
 
Аллор, как ты понимаешь, умные мысли приходят одновременно как минимум в две думающие головы (двух, заметим, различных существ Улыбка) – и таковая мысль меня не посетить не могла. К слову, оффтопично, - не сохранилось ли у тебя старого рисуночка, где мы с тобою да дохлой мышою обозреваем… хм, некий крайне неудачный дизайн некоторого сайта? %-))))

А по теме – тут, оказывается, целый сериал можно писать! В общем, текст с толкиен.ру я утащила, немало похихикав над подбором пароля – я-то, грешным делом, решила, что все происходит по принципу «скажи друг и войдешь» (~c) %-))

Он даже был почти вычитан, я над ним всего каких-то полдня просидела…   Подмигивание
 
IP записан
 
Ответ #6 - 03/15/05 :: 11:33pm

Allor   Вне Форума
Живет здесь
Этика - категория эстетическая...
Angamalle

Пол: female
Сообщений: 3517
*****
 
Кира, сохранился, лежит где-то в папке... Подмигивание
А что за текст? Давай оффтоп не разводить, отпиши в приват...
 

Разница между мной и сумасшедшим в том, что я - не сумасшедший (с) С.Дали
IP записан
 
Ответ #7 - 03/17/05 :: 9:26pm

Poison Glen   Вне Форума
Дорогой гость
Санкт-Петербург

Пол: female
Сообщений: 109
***
 
Маруся, пардон, будет исправлено. Нерешительный
Кира, не, обложка твёрдая, красная. Ещё прилагается супер-обложка, вот на ней рисунок есть.
 

The way up there in the poison glen;&&The sun's going down on a misty mountain,&&And I'm watching&&And wondering,&&Feeling spirits of long ago...&&©Clannad
IP записан