Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход
WWW-Dosk
 
  ГлавнаяСправкаПоискВход  
 
 
Стих от Наяды. Фея. (Прочитано 2618 раз)
02/27/04 :: 5:13pm

Nayada   Вне Форума
Зашел поглядеть
Know nothing
Пятигорск

Пол: female
Сообщений: 42
*
 
Фея

Ее мысли убивают сны,
ее шофер - начальник террористов.
Она чиста, ее глаза ясны,
чисты...
Но гнев ее неистов.
Один ее палец стоит богатств и земель
на вечность,
ее кожа нежна,
но обречена
сгорать без тебя, ее сна,
как свечка.
Она ждет и жует карамель -
липкие капли стекают по подбородку...
Напрасно. Ты знаешь лишь здешний бордель.
С тобою покончено. Ты глушишь водку.
 

                            28.11.03
« Последняя редакция: 03/01/04 :: 12:54am от Nayada »  

The moral sense in mortals is the duty &&We have to pay on mortal sense of beauty&&&& Nabokov
IP записан
 
Ответ #1 - 02/27/04 :: 5:35pm
Маруся   Экс-Участник

 
Да, "богадств" - это сильно. Стразу возникает мысль о богах, который гадство делают и прочее подобное.
 
IP записан
 
Ответ #2 - 02/27/04 :: 10:23pm
Таэсс   Экс-Участник

 
Идея, по-моему, хороша. И образный ряд хорош. А вот что нехорошо.
1. Вот это вот :

Один ее палец стоит богадств и земель  
на вечность,
ее кожа нежна,
но обречена сгорать без тебя, ее сна,
как свечка.


- "стоит на вечность" равно как и "земель на вечность" (а как по-авторски-то читать нужно?) - не есть русская речь. А есть нечто странное...
- что, пардон, обречено сгорать? "ее кожа"? по построению фразы получается, что именно она самая. Странно выглядит.

2. Сбои в ритме.
- а)
Ее мысли убивают сны,
ее шофер - начальник террористов.
Она чиста, ее глаза ясны,
чисты...
Но гнев ее неистов.


Во всех строках, кроме первой, есть четкая ритмика. Первая строка, при прочтении вслух, больно кусается.

б)
ее кожа нежна,
но обречена сгорать без тебя, ее сна,
как свечка.


читается, опять-таки, при попытках прочесть вслух - кожА, обречЁна. или кОжа, и обреченА, но тогда мощный сбой в ритме совсем уже режет ухо.

Вы пишете верлибр. Это очень симпатично. Но одно из главных назначений верлибра - подчеркивать красоту ритмизованной речи. А здесь то есть это, то запинаешься, как на выбоине посреди скоростного шоссе. Размер может быть разным в каждой строчке, но внутри строчки он должен быть выдержан.

Вот вам шуточный поясняющий пример:

Над седой равниной моря ветер тучи собирает.
Гуси-гуси! - Га-га-га!
Между тучами и морем гордо реет буревестник.
Есть хотите? - Да-да-да!
Подмигивание
 
IP записан
 
Ответ #3 - 02/28/04 :: 3:42pm

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 27720
*
 
Тай, а глянь, как оно легко приводится в порядок, если это действительно верлибр:
Кожа ее нежна.
Она
Обречена сгорать без тебя, ее сна,
Как свечка.

Не идеально, потому как предположить, что "она" - это все одно кожа, можно. Но уже гораздо легче.
Тут какая штука? Если это верлибр, то не нужно стремиться зарифмовать строчки: в верлибре они держатся на внутреннем ритме и внутренних же созвучиях. А вот рифмы-то там и нет... Улыбка
Я в классификации стихов разбираюсь плохо; у менятакие вещи всегда носили "внутреннее название" городских стихов. Этот стиш в порядок приводить нужно - может получиться жутенько, но неплохо.
 

My armor is contempt.
IP записан
 
Ответ #4 - 02/28/04 :: 8:44pm
Таэсс   Экс-Участник

 
Ну, кашу маслом, а верлибр рифмой не испортишь, имхо. А вещь действительно может получиться.
Забавно, но в последнее время комментирую я только то, что мне нравится.
 
IP записан
 
Ответ #5 - 03/01/04 :: 1:09am

Nayada   Вне Форума
Зашел поглядеть
Know nothing
Пятигорск

Пол: female
Сообщений: 42
*
 
Цитата:
Идея, по-моему, хороша. И образный ряд хорош. А вот что нехорошо.
1. Вот это вот :

Один ее палец стоит богадств и земель  
на вечность,
ее кожа нежна,
но обречена сгорать без тебя, ее сна,
как свечка.


- "стоит на вечность" равно как и "земель на вечность" (а как по-авторски-то читать нужно?) - не есть русская речь. А есть нечто странное...
- что, пардон, обречено сгорать? "ее кожа"? по построению фразы получается, что именно она самая. Странно выглядит.

При чем тут русская речь, когда авторские новаторства, сказать громко и неправду. Как писалось, так и писала. КТО это делал - другой вопрос. Я это называю диктатурой текстта. А еще есть такое понятие, как метафорическое сравнение, если мой 4 курс филфака меня не подводит (а он это делает весьма часто). Так что не стоит быть буквалистом и приписывать мне садисткие или какие другие наклонности.

Цитата:
2. Сбои в ритме.
- а)
Ее мысли убивают сны,
ее шофер - начальник террористов.
Она чиста, ее глаза ясны,
чисты...
Но гнев ее неистов.


Во всех строках, кроме первой, есть четкая ритмика. Первая строка, при прочтении вслух, больно кусается.

Зато она вытянула весь стих и за это ей большое спасибо. Кстати, в виду имеется наоборот "Ее сны убивают ее мысли". Сила транслитеррации, блин.

Цитата:
б)
ее кожа нежна,
но обречена сгорать без тебя, ее сна,
как свечка.


читается, опять-таки, при попытках прочесть вслух - кожА, обречЁна. или кОжа, и обреченА, но тогда мощный сбой в ритме совсем уже режет ухо.

извините, ЧИТАТЬ стихи не умею. Пишу только на восприятие на взгляд.

Цитата:
Вы пишете верлибр. Это очень симпатично. Но одно из главных назначений верлибра - подчеркивать красоту ритмизованной речи. А здесь то есть это, то запинаешься, как на выбоине посреди скоростного шоссе. Размер может быть разным в каждой строчке, но внутри строчки он должен быть выдержан.

никому он ничего не должен
так вышло
я с ритмом пишу легко
в один момент мне это надоело и я решила его ломать. сломала на свою голову. реабилитируюсь потихоньку.

Цитата:
Вот вам шуточный поясняющий пример:

Над седой равниной моря ветер тучи собирает.
Гуси-гуси! - Га-га-га!
Между тучами и морем гордо реет буревестник.
Есть хотите? - Да-да-да!

не в тему, честное слово, сами подумайте
Подмигивание
« Последняя редакция: 03/02/04 :: 2:38pm от Элхэ Ниэннах »  

The moral sense in mortals is the duty &&We have to pay on mortal sense of beauty&&&& Nabokov
IP записан
 
Ответ #6 - 03/01/04 :: 8:22pm

Nayada   Вне Форума
Зашел поглядеть
Know nothing
Пятигорск

Пол: female
Сообщений: 42
*
 
Цитата:
Тут какая штука? Если это верлибр, то не нужно стремиться зарифмовать строчки: в верлибре они держатся на внутреннем ритме и внутренних же созвучиях. А вот рифмы-то там и нет... Улыбка

Кто это так сказал? Где учебники по верлибру и какой гад их выдумал? Я не на что особо не претендую, но писать по заданному тоже не могу. Если уж выходит, то выходит что-то свое.

Цитата:
Я в классификации стихов разбираюсь плохо; у менятакие вещи всегда носили "внутреннее название" городских стихов.


А какие им противостоят, деревенские? Просто интерес.
Цитата:
Этот стиш в порядок приводить нужно - может получиться жутенько, но неплохо.

Ну займись, черт с ним, с авторством, маленькая я еще. Сама максимум пару слов могу исправитть, если уж написано. И вообще, как говорится, в тоннеле моей реальности этот стих совершенен, кроме 2 последних сторок, черт разберет, что с ними не так, тем более что с ритмом там все ОК.
« Последняя редакция: 03/02/04 :: 2:29pm от Элхэ Ниэннах »  

The moral sense in mortals is the duty &&We have to pay on mortal sense of beauty&&&& Nabokov
IP записан
 
Ответ #7 - 03/01/04 :: 9:46pm
Таэсс   Экс-Участник

 
В плане ведения дискуссии.
1. Не надо цитировать сообщение целиком. Отвечать можно просто по тексту, выделяя жирным (см. кнопочку "в" в разделе теги) имя того, кому хотите ответить.
2. Не надо тыкать незнакомым людям. Особенно, людям старше себя. Нукать не надо даже знакомым людям.

В плане стихотворения.
1. Писать по заданному никто не призывает, тем паче, что в верлибре такого быть не может. Но есть дружеское предложение - писать так, чтобы было красиво.  Подмигивание Благо, вроде бы идеями и чувством ритма природа не обделила...
2.  Что с ритмом не ОК, я очень подробно расписала. Читайте свои стихи вслух.
3. От идеи о совершенстве своих творений надо избавляться. Т.к. как бы хорошо ни было, всегда есть куда лучше. И если читатель может об этом не знать, то автору стоит об этом никогда не забывать.  Подмигивание
 
IP записан
 
Ответ #8 - 03/02/04 :: 2:37am
Эртхэльге   Экс-Участник

 
Пять копеек о совершенстве: если Вы, Наяда, пишете только для себя - воля Ваша. Но уж коли Вы свои вещи публикуете, извольте учитывать и "тоннель реальности", литературные нормы и прочее... Иначе зачем? Чтобы гордо сказать: "Кому не нравится - может перейти на другую сторону улицы"? Подмигивание
Вам, кстати, ни одного замечания не по делу не было, имхо. Даже наоборот. Что-то с народом такое случилось... весна, наверное. Добрые все. Смех
А вообще весьма, за вычетом уже отловленных ляпчиков. Улыбка
 
IP записан
 
Ответ #9 - 03/02/04 :: 2:55pm

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 27720
*
 
Так. Сначала проводим небольшой ликбез.
Для того, чтобы процитировать часть сообщения, в начале цитаты нужо поставить в квадратных скобках quote, а в конце -  /quote; таким образом Вы открываете и закрываете теги. Уважаемая Наяда, я попыталась привести в порядок Ваши собщения; если в чем-то ошиблась, щелкните кнопкой мыши на слове "Править" в правом верхнем углу сообщения.
Если Вам не хочется вручную набирать теги, можно выделить цитату любым другим способом, который придется Вам по вкусу: взять ее в кавычки, поставить в начале и конце цитаты несколько "звездочек" (*), выделить ее курсивом и т.д.

Далее.
Я: "Я в классификации стихов разбираюсь плохо; у меня такие вещи всегда носили "внутреннее название" городских стихов." 
Наяда: "А какие им противостоят, деревенские? Просто интерес."
Я ясно, как мне показалось,   написала: это "внутреннее название". Для меня. Это условное обозначение, которое я сама для себя придумала.
Что же до вопроса (я попытаюсь его счесть вопросом...) - скажите, а что, по-Вашему, противостоит "городскому роману"? "Деревенский"?
Можете, если хотите, противопоставить тому, что я для себя обозначаю как городские стихи - ну, скажем, пасторали. Но это будет уже Ваша личная классификация; в моей такого противопоставления нет.

"Заниматься" Вашими стихами я не собираюсь. Потому что мне вполне хватает своей работы. И дело тут совершенно не в том, "большая" Вы, или "маленькая".  Надеюсь, прежде, чем разместить свое стихотворение в разделе "Лит.кафе", Вы прочти, для чего этот раздел предназначен?.. Если Вы хотели только "себя показать", если Вам не нужны никакие мнения, кроме хвалебных - боюсь, Вам не только не в этот раздел, Вам и не на этот форум. 
В крайнем случае, всегда можно оговорить: "Я не хочу критического разбопра своих стихов, я хочу их просто вам показать". Вы же этого не сделали, согласитесь? Вот к Вам и отнеслись как и к любому автору, публикующему свои стихи в "Лит.кафе" - высказали мнение, критические замечания, предположения о том, что можно сделать, чтобы стихотворение смотрелось лучше... Не понимаю я столь агрессивной реакции.  Нерешительный
 

My armor is contempt.
IP записан
 
Ответ #10 - 03/02/04 :: 9:39pm

Nayada   Вне Форума
Зашел поглядеть
Know nothing
Пятигорск

Пол: female
Сообщений: 42
*
 
Нет никакой агрессивности, честное слово. Я очень рада вашим ответам. Если я как-то неадыкватна, звиняйте. От настроения зависит, от окружения...
В конце концов, хуже было б, если я б глотала любую критику без протеста. Отстаиваю я себя, имею право.
  Хотела сказать, что сама переделкой заниматся не могу. Что написано, то написано, лучше новое что-то сделать.
     Городские, я так понимаю, эт непрофессиональные или что-то вроде?
 

The moral sense in mortals is the duty &&We have to pay on mortal sense of beauty&&&& Nabokov
IP записан
 
Ответ #11 - 03/03/04 :: 4:17am
Эртхэльге   Экс-Участник

 
Городские, я так понимаю, эт непрофессиональные или что-то вроде? 

Наяда, по-моему - нет. Это скорее ощущение... настроение, атмосфера... черт его знает, как объяснить... Хотя, это мне так кажется, а Элхэ может подразумевать со-овсем другое... Подмигивание
 
IP записан
 
Ответ #12 - 03/03/04 :: 2:51pm

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 27720
*
 
Эртхэльге - нет, не кажется Улыбка Примерно это и есть. Это либо стихи "о городе", либо стихи, при прочтении которых рисуются однозначно картины города. Ничего больше. Как я уже и сказала, термин это "внутренний", то бишь - лично мой Улыбка
 

My armor is contempt.
IP записан
 
Ответ #13 - 03/03/04 :: 3:13pm

Nayada   Вне Форума
Зашел поглядеть
Know nothing
Пятигорск

Пол: female
Сообщений: 42
*
 
Внутренние термины тем и отличаются, что в словарях их нет и объяснять надо, причем каждому, что обидно.
 

The moral sense in mortals is the duty &&We have to pay on mortal sense of beauty&&&& Nabokov
IP записан