Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход
WWW-Dosk
 
  ГлавнаяСправкаПоискВход  
 
 
LOTR : Что в оригинале? (Прочитано 739 раз)
02/11/04 :: 7:05pm

Эрин   Вне Форума
При исполнении
Ёж сложносочиненный
г.Москва

Пол: male
Сообщений: 4978
*****
 
  Господа! У меня два вопроса к имеющим английский текст "Властелина" (или доступ к таковому); помогите пожалуйста цитатой или ссылочкой...

1. "Приложения"; "Гондор и наследники Анариона". Читаю у Каменкович/Каррик в описании войны с Ангмаром 1975 года Третьей Эпохи:
"На этот раз Ангмар потерпел такое сокрушительное поражение, что ни одного врага не осталось в живых к западу от Гор - ни человека, ни орка."
  Как это звучит в оригинале? (Интересуюсь я, понятно, какое слово стоит на месте русского "врага")
2. Те же "Приложения", подглава "Наместники", тот же перевод. Жизнеописание ДенетораII.
"Короли получили во владение этот палантир после падения Минас Итиля, когда палантир Исилдура перешел в руки Врага, - а Камень Минас Тирита был палантиром Анариона..." и так далее.
  Здесь, если можно, - цитату на английском. (Неужели и правда - "только после падения Минас Итиля"? И - от кого??)
Заранее благодарен.
 

"Мотор был очень похож на настоящий, но не работал."(с)
IP записан
 
Ответ #1 - 02/11/04 :: 8:47pm
Entaniel   Экс-Участник

 
1.Then so utterly was Angmar defeated that not a man nor an orc of that realm remained west of the Mountains.
2. ...he dared to look in the palantir of the White Tower. None of the Stewards had dared to do this, nor even the kings Earnil and Earnur, after the fall of Minas Ithil when the palantir of Isildur came into the hands of the Enemy; for the Stone of Minas Tirith was the palantir of Anarion, most close in accord with the one that Sauron possessed.
 
IP записан
 
Ответ #2 - 02/11/04 :: 9:17pm

Эрин   Вне Форума
При исполнении
Ёж сложносочиненный
г.Москва

Пол: male
Сообщений: 4978
*****
 
   Исчерпывающе... Большое спасибо!
 

"Мотор был очень похож на настоящий, но не работал."(с)
IP записан