Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход
WWW-Dosk
 
  ГлавнаяСправкаПоискВход  
 
 
Слуги Эола?.. (Прочитано 2440 раз)
06/09/03 :: 5:12pm

Джайа   Экс-Участник
Viva Gondolin!!

Пол: female
***
 
Когда Арэдель и Маэглин уходили, они сказали слугам, что идут в гости к сыновьям Феанора. Зачем они так сказали - понятно, но что за слуги?! Никак не могу представить, кто мог быть "слугами  Эола", да и вообще - они, кажется, только в том эпизоде упомянуты...
Так кто бы это мог быть?
(Написала это всё и подумала: тот ли трэд?)
 
В хорошую отключку можно и уйти!(с)
IP записан
 
Ответ #1 - 06/09/03 :: 6:05pm

Раиса   Экс-Участник

Пол: female
*****
 
Слуги Эола в тексте упомянуты несколько раз. Насколько я помню, это вообще единственное упоминание именно слуг у эльфов.
Сложно сказать, насколько в данном случае "слуги" отличаются от вассалов.
 
С наилучшими пожеланиями,&&Raisa
IP записан
 
Ответ #2 - 06/09/03 :: 6:49pm
Сиоре Саэнни   Экс-Участник

 
Цитата:
Сложно сказать, насколько в данном случае "слуги" отличаются от вассалов.

Моя удивляется...Улыбка Нерешительный
Насколько известно,вассалы=дружина,обязанная сопровождать господина  во всех случаях,когда господин отправляется качать свои законныеПодмигивание и не оченьПодмигивание права
...В истории Эола мы ничего подобного не видим....

Сиорэ
 
IP записан
 
Ответ #3 - 06/09/03 :: 7:06pm

Элентир   Экс-Участник

Пол: male
****
 
Раиса, это не совсем так.
Только в печатном Сильме упоминаются слуги Тингола и слуги Келегорма:
1. "he sent his servants to lay hands on him and lead him to Menegroth as a malefactor" ("он (*Тингол) послал своих слуг взять его (*Берена) и привести в Менегрот как преступника")
2. ".the servants of Thingol wrought her such things as she needed." ("слуги Тингола обеспечивал ее (*Лутиэн в заточении на Хирилорне) теми вещами, в которых она нуждалась")
3. "the cruel servants of Celegorm seized his young sons and left them to starve in the forest." ("жестокие слуги Келегорма схватили его (*Диора) юных сыновей и оставили умирать от голода в лесу")
Кроме того, многократно упоминаются слуги людей (Барахира, Турина, Амандила), Валар и, конечно же, Моргота - основное упоминание этого слова связано с Врагами  Улыбка
Кроме того, Фаразон хотел заставить Саурона стать его "вассалом и слугой" ("would compel Sauron to become his vassal and his servant"), так что в Сильме эти слова явно употребляются не как синонимы.
 
Свободу опоздавшим на праздник, Подарки раздарили со Среды на Четверг&&Еще один вселенский отказник Из
IP записан
 
Ответ #4 - 06/10/03 :: 2:55pm

Джайа   Экс-Участник
Viva Gondolin!!

Пол: female
***
 
Цитата:
Слуги Эола в тексте упомянуты несколько раз. Насколько я помню, это вообще единственное упоминание именно слуг у эльфов.
Сложно сказать, насколько в данном случае "слуги" отличаются от вассалов.


Надо перечитать и подумать...
И все-таки: Эол ведь принципиальный одиночка. Зачем ему вообще было уходить из Дориата с какими-то слугами, если он искал уединения? То есть это ИМХО, что он стремился к уединению, но все-таки... И где они жили?
 
В хорошую отключку можно и уйти!(с)
IP записан
 
Ответ #5 - 06/10/03 :: 6:37pm
Сиоре Саэнни   Экс-Участник

 
Цитата:
Эол ведь принципиальный одиночка. Зачем ему вообще было уходить из Дориата с какими-то слугами, если он искал уединения?

1.Зачем.Чтобы помогали в кузнеУлыбка - плюс обычное для слуги "подай-принеси -сапоги почисти"УлыбкаОн же не простой сермяга,а родич Тингола,королевских кровей эльф.
2.Слуги,пока их не позовут,обычно не отсвечивают на глазах у хозяина.Так что уединенным размышлениям не помешаютПодмигивание

Сиорэ
 
IP записан
 
Ответ #6 - 06/21/03 :: 1:29am

Fillyjonk   Вне Форума
Матерый

Пол: female
Сообщений: 315
****
 
Английского текста под рукой, к сожалению, нет, но, насколько я помню, там упоминались "Melian and her maids". А maid, как известно, может обозначать как деву, так и служанку. Но здесь, как мне кажется, имелись в виду помощницы-ученицы. Вполне вероятно, что "слуги" у эльфов и представляли собой таких учеников-помощников, младших членов семьи, что ли... Но это уже моя имха.
 
IP записан
 
Ответ #7 - 06/21/03 :: 2:25pm
Сиоре Саэнни   Экс-Участник

 
Цитата:
Вполне вероятно, что "слуги" у эльфов и представляли собой таких учеников-помощников, младших членов семьи, что ли... Но это уже моя имха.

Кстати,в раннем средневековье так домашних слуг  и воспринимали.В смысле - как младших и потому зависимых членов семьи.

Сиорэ
 
IP записан
 
Ответ #8 - 06/21/03 :: 3:13pm

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 27730
*
 
А вот кстати, господа лингвисты: как слово "слуга" будет звучать на Квэниа/Синдарин, и от какой основы оно образуется (разумеется, если такая информация есть)?
 

My armor is contempt.
IP записан
 
Ответ #9 - 06/21/03 :: 4:35pm

Edricson   Вне Форума
Дорогой гость
Москва, Россия

Пол: male
Сообщений: 125
***
 
Of similar significance in names is -(n)dur, though properly this means 'to serve', as one serves a legitimate master...

(Письмо 297)

В Этимологиях есть BEW- 'follow, serve', но от него производный только "вассал".
 
IP записан
 
Ответ #10 - 06/22/03 :: 11:32pm

R2R   Вне Форума
Живет здесь
зануда
Россия / Челябинск

Пол: female
Сообщений: 1896
*****
 
"Этимологии" вот что говорят. Можно я не буду переводить? Тут интересно, что BEW- действительно имеет скорее значение "следовать", а вот N(D)UR Профессор связывал со значениями "склониться, подчиниться".

BEW- follow, serve. *beuro follower, vassal: ON biuro, bioro, EN bior, beor; cf. proper name Beor. *beuya- follow, serve: ON buiobe to  serve,  follow,  EN buio  serve, hold  allegiance to.  T bum vassal, bua-  serve. [On the name Beor see the commentary on QS $ 128.]                   

NDU- (see  also NU)  go down,  sink, set  (of Sun,  etc). Associated  in N with  DO3  night,  also  with  NDEW.  Q numen  west (see  MEN), numenya   western; nuta  set, sink  (of Sun  or Moon);  andune (*ndune)  sunset. N  dun  west,  beside  annun  used  as  opposite  of  amrun (see  AM); also duven [?southern].                                                      
   [Scribbled  marginal  notes  give:  'Numenore  and  Andunie  =  Land  of   Great  Men  (after  the  Last  Battle).  NDUR,   NUR  bow  down,  obey,   serve; num sunset; cf. -dur in name lsildur.' In FN  I ($2)  Andunie was   likewise the name of the land of Numenor, not (as in FN II) of its chief town.]                                                                  
 
IP записан
 
Ответ #11 - 06/23/03 :: 5:36pm
Isilme   Экс-Участник

 
Я встречала слово " mol -в значении слуга. (на квенья)Думаю, у эльдар понятие слуг отличалось от нашего. С другой стороны, допустим в королевствах Тингола или Финрода - да и где угодно - кто-то же должен был выполнять повседневные дела - приготовление пищи, уборка.  ???
 
IP записан
 
Ответ #12 - 06/23/03 :: 7:16pm

Edricson   Вне Форума
Дорогой гость
Москва, Россия

Пол: male
Сообщений: 125
***
 
mo'l - это "раб" (slave, thrall)
 
IP записан
 
Ответ #13 - 06/23/03 :: 11:06pm
Isilme   Экс-Участник

 
Цитата:
mo'l - это "раб" (slave, thrall)

В этом значении тоже встречала (в словаре). Пожалуй, для эльфов не очень подходит. ???
Но лучше ничего не нашла.
 
IP записан
 
Ответ #14 - 06/24/03 :: 12:50am

Edricson   Вне Форума
Дорогой гость
Москва, Россия

Пол: male
Сообщений: 125
***
 
Это единственное значение. См. Этимологии, корень MO^.
 
IP записан