Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход
WWW-Dosk
 
  ГлавнаяСправкаПоискВход  
 
 
Страниц: 1 2 3 ... 9
Объединено - старые вопросы по Квэнъя и Синдарину (Прочитано 26662 раз)
09/09/01 :: 5:11am

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 27720
*
 
Не знает ли кто-нибудь:
1. как звучит на Quenia/Sindarin/Noldorin глагол "to bind";
2. является ли этот глагол прямым соответствием английскому?
 

My armor is contempt.
IP записан
 
Ответ #1 - 09/17/01 :: 11:21pm

Инженер Макс   Вне Форума
Матерый
Мосты и тоннели!!!
Украина, Киев

Пол: male
Сообщений: 252
****
 
Элхэ, я могу ошыбаться, но кажется - единственный лингвист в Квенья... На мой взгляд. Я - филолог по третьему образованию, но - украинсикй. Минас-Тирит не заканчивал... Улыбка
 

С точки зрения мостострителя, автомобильные дороги - жалкие участки сушы, которыми соединяются неповторимые, неописуемо красивые, грандиозные, смертельно важные в нашей жызни МОСТЫ.
IP записан
 
Ответ #2 - 09/18/01 :: 4:14am

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 27720
*
 
...сами себе отвечаем. Все, не надо отвечать, сама нашла.
Синдарин: nod- "tie, bind" (связывать, сковывать)
Квэниа: nut- "to tie" (связывать)
Фактически, оба глагола являются полным соответствием английскому "to bind". Лингвисты (и Хатуль в особенности), ваших ответов ждать... как зимы в Валиноре.
Гэлмор, при всем уважении, Минас Тирит - это город, а не учебное заведение. Кроме того, мне показалось, я задала вопрос... Если Вы дали ответ, то я его не поняла.

Последнее изменение: Элхэ Ниэннах - 09/18/01 на 01:14:26
 

My armor is contempt.
IP записан
 
Ответ #3 - 09/20/01 :: 11:53pm

Инженер Макс   Вне Форума
Матерый
Мосты и тоннели!!!
Украина, Киев

Пол: male
Сообщений: 252
****
 
Я хотел сказать:
Элхэ, я могу ошыбаться, но кажется Вы - единственный лингвист в Квенья... На мой взгляд
 

С точки зрения мостострителя, автомобильные дороги - жалкие участки сушы, которыми соединяются неповторимые, неописуемо красивые, грандиозные, смертельно важные в нашей жызни МОСТЫ.
IP записан
 
Ответ #4 - 09/21/01 :: 4:29am

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 27720
*
 
...Вы, Гэлмор, неправы; будь я лингвистом, не задавала бы вопросов. Вот Хатуль - да, лингвист. На Ардаламбион лингвисты. А я - нет; мне, надо сказать, весьма стоило усилий и времени найти ответ. Просто наши лингвисты ленятся...
А вообще, вопрос был, ответ был - значит, пора тред закрывать.
 

My armor is contempt.
IP записан
 
Ответ #5 - 01/18/02 :: 5:36am

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 27720
*
 
Имя «Элвинг» - на Квэниа, и означает, как известно, «star-foam» («Звездная Пена», то есть). Имя «Элрос» (С), на Квэниа – Элероссэ, означает либо то же самое, либо же «Звездные Брызги», причем на Дориатрин звучит точно так же, как и на Квэниа.
Но если Элронд и Элрос, рожденные в Арверниене (кстати, как это переводится?),  могли получить имена хоть на Синдарин, хоть на Квэниа, хоть на Дориатрин, то рожденная в Дориате Элвинг явно должна была получить дориатское же имя. То, что одного из сыновей зовут явно в честь матери, не удивляет (как в честь Александры сына называют Александром, а в честь Ольги – Олегом). Проблема в том, что имена сына и матери на Дориатрин звучат, вроде бы, одинаково, т.е. «Эл(е)россэ».
В связи с этим (наконец добралась до сути) – вопрос: существовали ли в Дориатрин окончания имен, указывавшие на женский или мужской род? И, соответственно, как должно, в таком случае, звучать имя Элвинг на ее родном наречии?

А заодно попутный вопрос: как будет выглядеть имя «Элронд» на Квэниа? Элерондо? Здесь проблема в том, что синдаринское «ронд» означает однозначно свод, купол, то бишь значение имени получается «Звездный Свод»; но квэнийское «рондо» имеет, попутно,  значение «пещера»… отчего и возникают некоторые сомнения в правильности квэнийского варианта.
 

My armor is contempt.
IP записан
 
Ответ #6 - 01/22/02 :: 11:28pm

Sabrina   Экс-Участник

Пол: female
*****
 
Ответ специалиста (Павел Иосад):

"*** В связи с этим (наконец добралась до сути) – вопрос: существовали ли в Дориатрин окончания имен, указывавшие на женский или мужской род?
И, соответственно, как должно, в таком случае, звучать имя Элвинг на ее родном наречии?

Вот чёрт его знает. С одной стороны, вроде бы в дориатрине отпали все конечные гласные. С другой - пресловутый Dagnir Glaurunga. То есть можно
предположить, что особо важные гласные почему-либо не отпали. Хотя не очень понятно, почему бы им не отпасть.
В квэнья, как известно, рода нет, но часто определенные гласные ассоциируются с родом (или, скорее, с полом). То есть ciryamo - это всё-таки
больше "моряк", чем "морячка". Может, были такие окончания, а, может, и нет.
Впрочем, скорее нет, я так думаю.
Что касается Элвинг, почему это квэнья? Ср. Этимологии, корень WIG- (страница 398): WIG- *_wingee_: Q _winge_ foam, crest of wave, crest. И
вообще, много там слов на согласный? Я думаю, что Elwing и дориатринским словом может быть.

*** А заодно попутный вопрос: как будет выглядеть имя «Элронд» на Квэниа? Элерондо? Здесь проблема в том, что синдаринское «ронд» означает однозначно свод, купол, то бишь значение имени получается «Звездный Свод»; но квэнийское «рондо» имеет, попутно,  значение «пещера»…отчего и возникают некоторые сомнения в правильности квэнийского варианта."

Ну и что? Этимологически всё верно, а семантические сдвиги - вполне естественный процесс. (Говорят, есть в хинди слово lu:t "грабить", заимствованное в английский как loot. А в английском ему этимологически соответствует, говорят, слово leaf. А вы говорите "пещера"...)

Павел"


 
С наилучшими пожеланиями,&&Raisa
IP записан
 
Ответ #7 - 01/22/02 :: 11:35pm

Хольгер   Вне Форума
Живет здесь

Пол: male
Сообщений: 3816
*****
 
В расскаже Хатуля "Остров Одинокий" говорится, что квенийская
форма имени Елронд -- Елеррондо.
 

Lutar e vencer!
IP записан
 
Ответ #8 - 01/23/02 :: 12:58am

Иван   Вне Форума
Живет здесь
Санкт-Петербург, Россия

Пол: male
Сообщений: 787
*****
 
Всегда интересовался лингвистикой, да и вопрос сам по себе очень интересный, так что тоже решил обратиться к специалисту - Хельге Фаускангеру (Helge Fauskanger), хозяину сайта Ardalambion http://www.uib.no/People/hnohf/index.html

Вот его ответ:

- Doriathrin is a poorly attested language. In Tolkien's later conception, it was simply an archaic form of Sindarin, which has its own masculine and feminine endings (e.g. masc. -on, -or, fem. -ril, -eth, and others). - По Дориатрину очень мало данных. В соответствии с поздними разработками Толкиена, Дориатрин представлял собой просто архаическую форму Синдарина, у которого были свои собственные окончания мужского и женского рода (например, для мужского рода -on, -or, для женского рода -ril, -eth, и другие).

- I don't think the Doriathrin form of _Elwing_ would differ from the normal Sindarin form. - Я (Хельге Фаускангер) не думаю, что форма имени Эльвинг на Дориатрине будет отличаться от обычной формы на Синдарине.

- I believe the Quenya form of Elrond is given as Elerondo in PM somewhere (quoting from memory) - Я (Хельге Фаускангер) полагаю, что форма имени Элронд на Квэнья дана как Elerondo (Элерондо) где-то в PM (цитирую по памяти).
 
IP записан
 
Ответ #9 - 12/15/09 :: 2:17am
Ingolwen   Экс-Участник

 
Последнее 4 Сообщение было перемещено из Лингвистика отправил Ingolwen.
 
IP записан
 
Ответ #10 - 04/26/02 :: 7:09pm

Айриэн   Вне Форума
При исполнении
Россия, Санкт-Петербург

Пол: female
Сообщений: 571
*****
 
Господа лингвисты, разъясните смертной недостойной то, что ей на АнК не разъяснили... если в Квенья гласная во втором слоге от конца стоит перед сдвоенной "н", "л" или "с" - ударная эта гласная или третий с конца слог? При условии, что долгота этой гласной не обозначена? Просто феньку с "нд", "нг" и прочая я знаю, а вот это смущает...
 

И ты был слаб, и ты был глуп, но все мосты сожжены,
Их не вернуть, они не смотрят назад.
И ты встаешь, и на плечах твоих рассветы весны,
Как генеральские погоны, лежат.
(Олег Медведев)
IP записан
 
Ответ #11 - 04/27/02 :: 6:06am

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 27720
*
 
М-м... а конкретные примеры можно? Я не лингвист, потому затрудняюсь...
 

My armor is contempt.
IP записан
 
Ответ #12 - 04/27/02 :: 5:36pm

Айриэн   Вне Форума
При исполнении
Россия, Санкт-Петербург

Пол: female
Сообщений: 571
*****
 
Ну вот падежные формы типа tauressё, Valinoressё, к примеру? Или слово Eressёa? Или - "л" двойная -  Tintallё?  Или Elenna, если с двойной "н"? Где в данных случаях ударение и есть ли какое-то правило касательно двойных согласных?
 

И ты был слаб, и ты был глуп, но все мосты сожжены,
Их не вернуть, они не смотрят назад.
И ты встаешь, и на плечах твоих рассветы весны,
Как генеральские погоны, лежат.
(Олег Медведев)
IP записан
 
Ответ #13 - 04/30/02 :: 1:42am

Thaliorne   Вне Форума
Бывает набегами
Москва

Пол: male
Сообщений: 60
**
 
Толкин в приложениях к ВК описывает правила ударения и даёт примеры. Там, в частности, есть "periAnnath". Так что двойная согласная считается за две. А вот erEssёa в данном вопросе вообще не причём, здесь ударение на третий слог с конца, поскольку две последние гласные дифтонг не образуют.
 
IP записан
 
Ответ #14 - 05/01/02 :: 1:52pm

Айриэн   Вне Форума
При исполнении
Россия, Санкт-Петербург

Пол: female
Сообщений: 571
*****
 
я где-то видела такую вот сдвоенную "ламбе".
 

И ты был слаб, и ты был глуп, но все мосты сожжены,
Их не вернуть, они не смотрят назад.
И ты встаешь, и на плечах твоих рассветы весны,
Как генеральские погоны, лежат.
(Олег Медведев)
IP записан
 
Страниц: 1 2 3 ... 9