Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход
WWW-Dosk
 
  ГлавнаяСправкаПоискВход  
 
 
Страниц: 1 ... 6 7 8 9 
Объединено - старые вопросы по Квэнъя и Синдарину (Прочитано 26727 раз)
Ответ #105 - 08/31/04 :: 8:33pm

Орэллин   Вне Форума
Матерый
Ночная Песня
Россия/ Санкт-Петербург

Пол: male
Сообщений: 318
****
 
Существует ли в Квениа предложный падеж? Если нет, как должны переводиться конструкции, например, "говорить о человеке"?
 

Сверх сил своих стремиться ввысь - на то и небеса. (Браунинг)
IP записан
 
Ответ #106 - 09/01/04 :: 5:11am

Chriso   Вне Форума
Бывает набегами
Москва

Пол: male
Сообщений: 61
**
 
Рискну предположить, что аналога предложного падежа в квенья не существует. Как я понял, для передачи этой конструкции используется родительный падеж (Genitive).
К примеру, "говорить о человеке" - это, наверное, "quetё i nero" (quetё - глагол в инфинитиве, i - определённый артикль, nero - существительное в единственном числе, родительном падеже).

Кстати, по тому же принципу образуется словосочетание "Quenta Silmarillion" - "повесть о Сильмариллах".
 
IP записан
 
Ответ #107 - 09/01/04 :: 2:07pm

R2R   Вне Форума
Живет здесь
зануда
Россия / Челябинск

Пол: female
Сообщений: 1896
*****
 
Кое-что нашлось в "Этимологиях".

OS-  round, about.  N o  about, concerning,  h before vowel as  o Hedhil concerning  Elves;  os-  prefix  'about', as  esgeri cut  round, amputate (3  sg.  osgar).

То есть, по аналогии с синдарином и с квенийским o- (префиксом "совместности"), можно было бы предположить в квенья префикс, обозначающий относительность, "перенос" действия, выражающийся в русском языке предложным падежом.

Тогда могло бы получаться что-то наподобие _osquetё i eld(a/o)_. В Эльфлинге посмотрела, там советуют то же самое - приставку os-.

Насчёт фонологической совместимости тут надо ещё подумать - не факт, что в квенья тоже будет os-.
 
IP записан
 
Ответ #108 - 09/09/04 :: 10:26pm

Aran   Вне Форума
Зашел поглядеть
Berlin

Пол: male
Сообщений: 10
*
 
По-моему нельзя просто так перенимать форму, о которой написано, что она именно только "Noldorin" в более древний квенья. Там она вероятно всё ещё означает "around", а не "about", если вообще существует.
Тема вроде бы ясно определяется родительным падежом в Quenta Silmarillion и кажется, Quenta Noldoron.
 
IP записан
 
Ответ #109 - 09/17/04 :: 4:55pm

R2R   Вне Форума
Живет здесь
зануда
Россия / Челябинск

Пол: female
Сообщений: 1896
*****
 
Aran, а если использовать родительный падеж без предлога, как тогда различать "рассказ нолдор" и "рассказ о нолдор"? То и другое будет quenta noldoron.

С Quenta Silmarillion случай довольно простой - и сильмарилы сами не разговаривают, и это тот случай, когда конструкция и на русском родительным падежом передаётся. "История сильмарилов" вполне можно сказать. Но бывают случаи и сложнее. С глаголом уже так не скажешь.
 
IP записан
 
Ответ #110 - 09/17/04 :: 7:14pm

Aran   Вне Форума
Зашел поглядеть
Berlin

Пол: male
Сообщений: 10
*
 
Очень даже просто: Рассказчик имеет падеж притяжательный.
quenta noldoiva silmarillion - рассказ нолдоров о сильмариллах
 
IP записан
 
Ответ #111 - 10/20/04 :: 5:23pm

Everard_Took   Вне Форума
Живет здесь
Я люблю этот Форум. Нежно.

Пол: male
Сообщений: 880
*****
 
Иными словами - как величали Тингола?

Где-то было слово "тари" в значении "королева", но это вроде как Квэниа, а не Синдарин...
 

Народ Элдар не знает целлюлита.&&
IP записан
 
Ответ #112 - 10/20/04 :: 7:02pm

R2R   Вне Форума
Живет здесь
зануда
Россия / Челябинск

Пол: female
Сообщений: 1896
*****
 
"Король" на синдарине - a:r, aran.
"Королева" - bereth, ri:s, ri:n.

Так что титул Тингола, видимо, был - Аран или Ар.
 
IP записан
 
Ответ #113 - 10/20/04 :: 8:25pm

Everard_Took   Вне Форума
Живет здесь
Я люблю этот Форум. Нежно.

Пол: male
Сообщений: 880
*****
 
Аааа! Вон как раскладывается на два корня имя "Элберет". Улыбка

А я-то думал, что это семитское имя, типа "Элизабет" (имя древнееврейско-библейского происхождения) или "Ашторет". Последняя, кстати, тоже была богиней звезд Улыбка
 

Народ Элдар не знает целлюлита.&&
IP записан
 
Ответ #114 - 10/21/04 :: 2:29am

Орэллин   Вне Форума
Матерый
Ночная Песня
Россия/ Санкт-Петербург

Пол: male
Сообщений: 318
****
 
Еще есть tor. По-моему, мне где-то попадалось как раз tor Thingol.
 

Сверх сил своих стремиться ввысь - на то и небеса. (Браунинг)
IP записан
 
Ответ #115 - 10/21/04 :: 11:34am

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 27720
*
 
Это Дориатрин. Действительно, титул Тингола - Тор; Мелиан - Торил. В Дориате говорили на своем диалекте, оттуда и таките варианты. Улыбка
 

My armor is contempt.
IP записан
 
Ответ #116 - 10/21/04 :: 6:14pm

Орэллин   Вне Форума
Матерый
Ночная Песня
Россия/ Санкт-Петербург

Пол: male
Сообщений: 318
****
 
Цитата:
Мелиан - Торил

Элхэ, а не Ториль?
 

Сверх сил своих стремиться ввысь - на то и небеса. (Браунинг)
IP записан
 
Ответ #117 - 10/21/04 :: 9:16pm

Элхэ Ниэннах   Вне Форума
сантехник
Москва

Пол: female
Сообщений: 27720
*
 
Орэллин, а это вопрос того, смягчаете Вы "л", или нет. При записи латиницей вопрос отпадает сам собой Подмигивание - пусть будет Tor, Toril, и никаких проблем.
 

My armor is contempt.
IP записан
 
Ответ #118 - 10/21/04 :: 10:21pm

Everard_Took   Вне Форума
Живет здесь
Я люблю этот Форум. Нежно.

Пол: male
Сообщений: 880
*****
 
А где же тогда был "мэйнстримный" Синдарин, как не в Дориате?

На каком языке говорили у Трандуила? На "мэйнстримном" или на дориатском?
 

Народ Элдар не знает целлюлита.&&
IP записан
 
Ответ #119 - 10/21/04 :: 10:58pm

Aran   Вне Форума
Зашел поглядеть
Berlin

Пол: male
Сообщений: 10
*
 
Цитата:
А где же тогда был "мэйнстримный" Синдарин, как не в Дориате?

В Гондоре?

Цитата:
На каком языке говорили у Трандуила? На "мэйнстримном" или на дориатском?

У лесных эльфов был свой диалект, насколько я помню. И Legolas оттуда происходит: Laeg-go-las(s)
 
IP записан
 
Страниц: 1 ... 6 7 8 9