WWW-Dosk
http://www.elhe.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl
Разное >> Юмор >> Ещё раз о ляпах переводов...
http://www.elhe.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl?num=1428

Сообщение написано Хольгер в 12/16/02 :: 6:42pm

Заголовок: Ещё раз о ляпах переводов...
Создано Хольгер в 12/16/02 :: 6:42pm
Нам тут американский православный календарь подарили. На русском и английском языках. Так вот сказать, как они перевели слово "блаженный"?
(по смыслу в календаре, наверно, можно понять и как "юродивый", но английская формулировка -- это все!) "Fool-for-Christ"!!! Если бы я это выражение
раньше встретил, решил бы, что его русский аналог -- не юродивый, а "олух царя небесного"!

Заголовок: Re: Ещё раз о ляпах переводов...
Создано Krystal в 12/17/02 :: 1:07pm
Ну, смысл столь нелегкой для перевода реалии, в общем-то, относительно передан. Но звучит, конечно, гениально ;)
А вот тогда вопросик, интереса ради - а как бы этого "юродивого" перевести?..

Заголовок: Re: Ещё раз о ляпах переводов...
Создано Pancha в 12/17/02 :: 1:20pm
А так оно и переводится :)
Fool-for-Crist
Устойчивое выражение
Католики его очень любят :)

WWW-Dosk » Powered by YaBB 2.5 AE!
YaBB © 2000-2009. Все права защищены.

Localization by mySOPROMAT.ru