WWW-Dosk
http://www.elhe.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl
Библиотека >> Литературное кафе >> Вопрос (и маленькое на погрыз)
http://www.elhe.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl?num=1239394971

Сообщение написано Erianna в 04/10/09 :: 11:22pm

Заголовок: Вопрос (и маленькое на погрыз)
Создано Erianna в 04/10/09 :: 11:22pm
Сначала вопрос: как достопочтенная публика и уважаемая Хозяйка отнесутся к выставлению здесь на погрыз переводов стихов (в основном с иврита, иногда с английского)?

И на погрыз (мелкое после долгой творческой засухи):

Я надену платье цвета травы, золотисто-зеленого цвета,
Попрошу убежища у Весны, в клевере и в овсе.
И что прорастет из моей груди, то скосят, наверно, летом,
Но то, что растет из моей души, не скосить никакой косе.

Я надену платье цвета земли и пойду по тропе муравьиной
В их подземный город, где никогда не видели свет дневной,
И то, что было когда-то мной, станет сырою глиной,
Но одна совсем невесомая часть навсегда останется мной.

Пусть поделят плоть мою меж собой ворон, шакал и колос.
Благословен счастливый удел -- вернуться в круговорот.
Но мой навеки и только мой рвущий мне глотку голос,
И так хочется: пусть он хоть день, хоть час, хоть миг еще попоёт.

Заголовок: Re: Вопрос (и маленькое на погрыз)
Создано Gvendolen в 04/10/09 :: 11:30pm

Цитировать:
Благословен счастливый удел -- вернуться в круговорот.

*с радостным удивлением*
Здорово-то как...
А ещё?

Заголовок: Re: Вопрос (и маленькое на погрыз)
Создано Blackfighter в 04/10/09 :: 11:56pm
с английского - с удовольствием посмотрю, что получается, а с иврита - это надо будет Хатуля зазывать на посмотр :-)

Заголовок: Re: Вопрос (и маленькое на погрыз)
Создано Narmo в 04/11/09 :: 12:03am

Rattus Norvegicus записан в 04/10/09 :: 11:22pm:
Пусть поделят плоть мою меж собой ворон, шакал и колос.


Вот, ворон - птица. Шакал - млекопитающее семейства псовых. Поделить плоть, то есть съесть, они могут - бесспорно. А вот на счет колоса (злака)... прям не знаю... Ну, разве что аналог - "Дети кукурузы" вспоминаются... %-)

Заголовок: Re: Вопрос (и маленькое на погрыз)
Создано Лео Тэамат в 04/11/09 :: 8:53am
Erianna, очень красивое стихотворение. Присоединяюсь к вопросу Гвендолен: а еще?..

Заголовок: Re: Вопрос (и маленькое на погрыз)
Создано Элхэ Ниэннах в 04/11/09 :: 9:13am
Erianna -  простите, что с запозданием: конечно, выставляйте! В самом деле, хорошо-то как...

А интересно, смотрите: технически Narmo правильно говорит, есть некая неправильность в триаде "ворон, шакал и колос". Но почему-то меня, наспример, это не раздражает вовсе. Господа, всех остальных, за исключением Narmo (это я не в обиду, это констатация) тоже? А почему?

Тай, нас что интересует - соответствие оригиналу? Тогда я попробую еще кой-кого  поймать, потому что наш Хатуль Мадан вечно занят и наведывается редко.
Хотя я, если честно, и без оригинала согласна, просто очень еще хочется... :)

Заголовок: Re: Вопрос (и маленькое на погрыз)
Создано Эрин в 04/11/09 :: 1:29pm
Прошу прощения, что влез... я, того, - "изнутри" ну совсем не поэт. Я только на вкус могу пробовать, ага. ;)
Да пожалуй "колос" - не раздражает. Понятно, кто/что имеется в виду, и так же понятно, что оно вот так "однозначно в лоб" - не называется. Понеже с любой "конкретикой" в данном случае утрачивается часть смысла. А "колос" тут вполне себе хорош. "Право автора".

Заголовок: Re: Вопрос (и маленькое на погрыз)
Создано Gvendolen в 04/11/09 :: 2:50pm

Элхэ Ниэннах записан в 04/11/09 :: 9:13am:
А интересно, смотрите: технически Narmo правильно говорит, есть некая неправильность в триаде "ворон, шакал и колос". Но почему-то меня, наспример, это не раздражает вовсе. Господа, всех остальных, за исключением Narmo (это я не в обиду, это констатация) тоже? А почему?


Ну дык это... По-моему, нормальная метонимия. "Все флаги в гости будут к нам". "Мертвую плоть разделят между собой птицы и звери, а то, что останется, превратится в чернозем, на котором будут расти колосья".
Ну ещё некоторое олицетворение колоса (злака) (с) Narmo. Но странного тут не больше, чем в "его забрало море" в значении "он утонул".
ИМХО, конечно.

Заголовок: Re: Вопрос (и маленькое на погрыз)
Создано Blackfighter в 04/11/09 :: 8:02pm

Gvendolen записан в 04/11/09 :: 2:50pm:
[quote author=Элхэ Ниэннах link=1239394971/0#5 date=1239430389]
Ну дык это... По-моему, нормальная метонимия. "Все флаги в гости будут к нам". "Мертвую плоть разделят между собой птицы и звери, а то, что останется, превратится в чернозем, на котором будут расти колосья".  


вот-вот. по-моему, понятно совершенно: птицы, звери и травы.

Заголовок: Re: Вопрос (и маленькое на погрыз)
Создано Элхэ Ниэннах в 04/11/09 :: 9:48pm
Короче, ивритоговорящих искать, или не надо?

Заголовок: Re: Вопрос (и маленькое на погрыз)
Создано Erianna в 04/11/09 :: 11:50pm
Искать, искать, если хотите серьезно грызть. А я пока начну выкладывать...
И спасибо за погрыз. Кстати, про колос все правильно поняли.

Заголовок: Re: Вопрос (и маленькое на погрыз)
Создано Хатуль в 06/03/09 :: 1:26pm
Ну, на самом деле, я здесь есть... а что работаю много - так кушать хочется....

Заголовок: Re: Вопрос (и маленькое на погрыз)
Создано Erianna в 06/07/09 :: 3:00am
Ну, тогда на сей мажорной ноте выкладываю первую порцию переводов из Иегуды Амихая. Примечание: белый стих -- не признак лени переводчика, этот поэт действительно так писал.


Холейкат – третья песнь о моем друге


На этих холмах даже нефтяные вышки – уже память.
Здесь пал мой друг, который был старше меня
На четыре года и был мне отцом
В минуты тоски и страданий.
Теперь я старше его на целых сорок лет
И помню его так,
Будто он – юный сын, а я старый и грустный отец.
И вы, что помните только лица,
Вспомните также движенья протянутых рук
И быстро бегущие ноги,
И также – слова.
И вспоминайте, что путь на поля сражений
Проходит через сады и мимо окон домов,
И мимо играющей детворы и лающих собак.
И напоминайте упавшим плодам о ветвях и о листьях,
А твердым шипам – о том,
Как зелены и нежны они были весной,
И не забывайте, что даже кулак
Был открытой ладонью
С лепестками пальцев вокруг. 


Что я выучил на войне

Что я выучил на войне:
Шагать в ритме взмахов рук и ног,
Как насос, тянущий воздух из пустого колодца.
Шагать скопом и быть одному,
И окапываться в подушках и в одеялах и в теле любимой.
И кричать: "Мама!", когда она не слышит,
И "Боже!", когда в него не веришь.
А даже если бы я в него верил,
То не сказал бы ему о войне,
Как ребенку не говорят об ужасах взрослых.
Что еще я выучил: сохранять путь к отступлению.
Путешествуя, я всегда
Останавливаюсь в гостиницах,
Ближайших к аэропортам и вокзалам,
И в светлых залах, где все веселятся,
Я всегда смотрю на маленькую дверь
С красной надписью "Выход".

Бой  начинается так:
Барабан отбивает ритм для танца,
А кончается так: "Отступить с рассветом."
И запретная любовь, и бой часто кончаются так.


Но лучше всего я изучил искусство маскировки:
Не выделяться, чтоб меня не узнали,
Чтоб не отличили меня от того, что вокруг,
Даже от моей любви,
Чтоб думали, будто я куст, ягненок,
Дерево, тень  дерева,
Сомнение, тень сомнения,
Живая изгородь, мертвый камень,
Дом, угол дома.


Будь я пророком, я приглушил бы
Свет своих видений,   веру свою
Затемнил бы черной бумагой,
А деянья  божественной колесницы
Прикрыл маскировочной сеткой.


И когда придет час, я одену
Последний свой камуфляж:
Много белого, как облака,
И синего, словно небо,
И побольше звезд.



Но мы...


Вдалеке начиналась война, но мы
Сидели дома, и будущее было близким,
Оно начиналось сразу возле окна.


Оно было желтым, как соцветья акации,
И лиловым, как бугенвилллия,
И голоса его были похожи на наши.


Мы любили в саду, на песчаной земле,
И сад дал нам своей силы, а мы ему дали своей,
И за стеной кипарисов простучал поезд,
Который мы слышали, но могли увидеть,
И все, что мы говорили,
Начиналось словами: "Но мы...".


А когда мы расстались после войны,
Слова тоже расстались:
Слово "но" осталось на месте,
А слово "мы" куда-то исчезло.


Заголовок: Re: Вопрос (и маленькое на погрыз)
Создано Хатуль в 06/07/09 :: 3:21am
Есть ссылка на оригинал?

А то, уж простите, очень я не люблю творения покойного Амихая... (т.е. попадалось порой хорошее, но в целом...)

Заголовок: Re: Вопрос (и маленькое на погрыз)
Создано Erianna в 06/07/09 :: 3:30am
Оригинал, с которого я перевожу, бумажный (пятитомник его сочинений),  но попробую поискать и в элктронном виде.

WWW-Dosk » Powered by YaBB 2.5 AE!
YaBB © 2000-2009. Все права защищены.

Localization by mySOPROMAT.ru