WWW-Dosk
http://www.elhe.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl
Разное >> Юмор >> Цитаты из фанфиков по миру Толкина
http://www.elhe.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl?num=1236259876

Сообщение написано Gvendolen в 03/05/09 :: 4:31pm

Заголовок: Цитаты из фанфиков по миру Толкина
Создано Gvendolen в 03/05/09 :: 4:31pm

Элхэ Ниэннах записан в 03/05/09 :: 3:08pm:
Эдак и я раскачаюсь опять по фанфикам побродить... интересно, что нам не дает сделать то же с фанфиками по Средиземью?


Почему не дает? Сказано - сделано.

Gvendolen просит принять во внимание, что все нижеследующее является беззлобной шуткой. Gvendolen ни в коем случае не намерена уязвить достоинство авторов. Gvendolen клянется бородой Дьюрина и собственной редакторской зарплатой, что в случае, если она решится представить на суд общественности собственные произведения, все отловленные в них блохи станут собственностью отловивших, и комментарии к ним (даже очень язвительные) будут восприняты Gvendolen с благодарностью.

Итак.

Очень скоро все произошедшее стало известно Владыкам, и вот тогда и разразился настоящий скандал.
(Речь, благородные доны и доньи, идет о непокое нолдор вообще и конфликте Феанора с Финголфином в частности. Ушами сердца своего слышу крики тирионских газетчиков: «Новый скандал в благородном семействе! У нас и только у нас! Финвэ отказался комментировать поступки своих сыновей! Обеспокоенность происходящим выражена на самом высоком уровне! Покупайте «Тирионскую правду»!)


Финдарато почувствовал, как затеплели уши с маленькими изумрудами в мочках.
(затеплевшие уши – это, я доложу вам, тот ещё художественный образ)
-Ну, тоже еще придумал, - пробормотал он и уже шутливо добавил, - я рядом с тобой неконкурентоспособен.
(Финдарато по праву называли мудрым: он знал много разных богатых слов.)

Турко ничего не ответил, все так же тоскливо глядя на землю под ногами.
- Что тут у вас нового? Как мама? – наконец тихо спросил он.
-Тетя Нэрданель вся в работе, - Финдарато тоже потупился, он ощущал некую тень вины: у него-то дома все благополучно, родители живут в мире, ну, разве что с сестрицей никакого сладу, но это же не сравнимо с бедами, которые обрушились на семью лучшего друга, - у нее ювелирная мастерская...
(Самостоятельная женщина не теряется даже в сложной жизненной ситуации. Да, муж бросил, - а жить-то надо: за квартиру платить, свет там, газ…  Вот и выкручивается, как может. Мастерскую открыла… Молодец! Будущее – за малым бизнесом!)

Аулэ, Ну? Что ответил брат Намо?
Тулкас: Да как тебе сказать, брат Аулэ. Брат Намо, видно, был здорово не в духе. Даже разговаривать со мной не захотел. Только дал мне вот эту скрижаль. Тут, говорит, имена всех, кто поступил в мои чертоги за сегодняшний день…
("Как спали, брат Кирис? "
- "Благодарение господу, спокойно, брат Тика. Ночь прошла, и слава  богу".(с)

Внимание, вопрос: что делают Ауле и Тулкас, и зачем им понадобился Намо? А-а-а, все равно не догадаетесь, не в человеческих это силах… Короче, они разыскивают Галадриэль. Она – маленькая, сами понимаете, девочка – ушла из дома и потерялась. В зловещих городских джунглях Валимара. И теперь Ауле и Тулкас делают то, что сделал бы на их месте каждый советский гражданин. Приходилось вам слышать типичную фразу родителей трудного подростка: «Мы уже все морги обзвонили!!!»? )

Фандуил взял меч и подал Горму гравированный топор. Тот повертел топор перед горном, разглядывая игру огненных бликов на митриловом кружеве. Небольшие темные глазки гнома сверкнули одобрением.
(кружевной митриловый топор… хм-м. Гламурно.)

Рука майара отдернулась, на его красивом эльфийском лице промелькнула тень боли.
(его окладистая гномья борода встала дыбом, орочьи клыки обнажились, и вскричал он человеческим голосом: «Какого балрога???»)

Приветливые глаза Кэриэль засветились им навстречу, словно два уютных домашних очага.
(улыбка милой женщины была мягкой, как тапочки, а выражение лица – светлым, как настольная лампа повышенной экономичности)

Никто из эльфийских музыкантов и не помыслил бы, что такой благозвучный инструмент, как лютня, может вдруг обернуться порывом бурного ветра, дерзким тугим парусом на штормовых волнах.
(Вот я - не эльфийский музыкант, однако тоже удивилась бы, если бы чья-то лютня – рраз, и обернулась  сначала порывом бурного ветра, а потом и вовсе дерзким тугим парусом. Явное темное колдовство).

Его песни опирались об это понимание, словно орлиные крылья о воздух,
(фанфики автора рассекали мое читательское внимание, как акульи плавники – морскую воду)

Но в легенде говорится, что Келегорм напал на них, потому что хотел взять Лучиэнь в жены. И разве он не узнал своего пса Гана?
– Дядя не мог помнить всех дворняг, которые жили у него в замке.
(Да право слово…)


Заголовок: Re: Цитаты из фанфиков по миру Толкина
Создано Йаххи в 03/06/09 :: 3:44pm
*еле удерживаясь от сползания под стол*Гвендолен, я тебя обожаю! ;D
А ещё будет? ::)

Заголовок: Re: Цитаты из фанфиков по миру Толкина
Создано Элхэ Ниэннах в 03/06/09 :: 3:55pm
- Песня, исполненная от чистого сердца, никогда не осквернит слух, - сказала ему эльфийка.
Наивная...

Заголовок: Re: Цитаты из фанфиков по миру Толкина
Создано Gvendolen в 03/06/09 :: 4:14pm

записан в 03/06/09 :: 3:44pm:
*еле удерживаясь от сползания под стол*Гвендолен, я тебя обожаю! ;D
А ещё будет? ::)


Твои чувства взаимны, ах.
Будет, - только время дай. На самом деле край непаханный фанфиков - на сайтах по ВК, а я их почти не читаю.



Элхэ Ниэннах записан в 03/06/09 :: 3:55pm:
- Песня, исполненная от чистого сердца, никогда не осквернит слух, - сказала ему эльфийка.
Наивная...


*меланхолично*
Интеллигентная...
Говорят же: истинный интеллигент  - тот, кто, запнувшись ночью о кошку, искренне называет ее кошкой.


Заголовок: Re: Цитаты из фанфиков по миру Толкина
Создано Лео Тэамат в 03/07/09 :: 2:13am
Gvendolen, я плакаль весь  ;D Твои комментарии бесподобны. С нетерпением жду продолжения.

Заголовок: Re: Цитаты из фанфиков по миру Толкина
Создано Lirulin в 03/07/09 :: 10:03am
Вспомнил вот тоже ляпу - правда скорее фактическую, чем языковую. В одном фике, Финголфин, после того как Феанор из лучших братских чувств его изнасиловал, заявил что-то вроде " Тебе бы, братец, с барлогами, они тебе по темпераменту больше подойдут..." (конечно он это как-то более литературно выразли и к тому же по-англ.) И задумался я - а откуда мог эльф, родившийся в Валиноре, знать про барлогов? Из учебника по морготоведению? ::)

Заголовок: Re: Цитаты из фанфиков по миру Толкина
Создано Gvendolen в 03/07/09 :: 2:34pm

Lirulin записан в 03/07/09 :: 10:03am:
Вспомнил вот тоже ляпу - правда скорее фактическую, чем языковую. В одном фике, Финголфин, после того как Феанор из лучших братских чувств его изнасиловал, заявил что-то вроде " Тебе бы, братец, с барлогами, они тебе по темпераменту больше подойдут..." (конечно он это как-то более литературно выразли и к тому же по-англ.) И задумался я - а откуда мог эльф, родившийся в Валиноре, знать про барлогов? Из учебника по морготоведению? ::)

*выразительно пожимая плечами*
а откуда мог эльф, где бы он ни родился, кого-то насиловать? Оххх, не ради фактологии сочиняются такие сюжеты, ох, не ради...
Про балрогов, кстати, не вижу никакой проблемы узнать.

Заголовок: Re: Цитаты из фанфиков по миру Толкина
Создано Gvendolen в 03/07/09 :: 4:01pm

записан в 03/07/09 :: 2:13am:
Gvendolen, я плакаль весь  ;D Твои комментарии бесподобны. С нетерпением жду продолжения.


Нам говорят - мы делаем)
:-*

Ревущие Водопады под островом Крутояр давно остались позади, также, как и заболоченная пойма Энтовой Мойки.
(впереди катила волны Эльфова Фонтанка, где-то на западе впадающая в Хоббитов Канал Грибоедова)

(Келебримбер-Аннатару)
Я не люблю слово «правда» – оно от слова «править».
(Многие говорили, что Кэлебримбер унаследовал от деда мастерство ювелира… а вот талант Феанаро к языкознанию ему не достался. Каждый раз, когда сын Куруфина начинал рассуждать об этимологии, Саурону приходилось прилагать большие усилия, чтобы не покраснеть.)

– В подземной пещере Ородруина стоит такая жара, что любой атани изжарится, не пройдя и полпути к нему. Жар первородного огня способны выдержать только айнур или Старшие эльдар.
(...до сих пор неизвестно, к какому из этих двух народов принадлежали хоббиты)

– Что с того, что история подобна самке гоблина, которую любой из самцов ее племени имеет, как ему вздумается?
(всегда приятно, когда автор формулирует свое творческое кредо так исчерпывающе точно)

Темные глаза Саурона повернулись к Келебримберу.
(Эльфы находили обличие Аннатара прекрасным. Подумаешь, рачьи глаза на стебельках – ну что ж… у всех свои маленькие слабости)

На ее берегу в изобилии росла оркская трава, толстые прямые стебли которой, усаженные бледными желто зелеными лопухами с тяжелым дурманящим запахом, на верхушках увенчивались пучками коробочек с созревшими семенами
(Коллектив орочьего НИИ им. Мичурина  достиг впечатляющих результатов в селекции растений)

Горький смех звенел в его сердце, разносясь над черными пустынями былой красоты – былой и фальшивой – и ему вторил неумолчный смех копыт Лалачаэ.
(- Не смешите мои копыта, - говаривал благородный конь всякий раз, когда поведение хозяина казалось ему глупым)

– Я знаю, где стоит коттедж правителя, – ответил Фандуил, медленно расставаясь с очарованием тишины.
(- Вон там он, видишь? Рядом с пентхаусом Владычицы…)

Частица Варды была в крови у каждого квенди, и это было Благословение...
(- Частица Варды в нас // Заключена подчас, - так пелось об этом в знаменитой эльфийской оперетте «Сильма»)

Трандуил произнес:
- Я рад приветствовать тебя здесь.
И с этими словами каменные ворота открылись.
(Говорящие каменные ворота были одним из тех чудес, что Трандуил завел у себя во дворце, тщетно пытаясь сравняться с Тинголом в богатстве и могуществе)

На каменных стенах висели гобелены, с изображёнными на них пейзажами – и все, как один, были лесными.
(Не всякому из эльфийских охотников удавалось добыть  дикий лесной гобелен – это требовало доблести и искусства)

Заголовок: Re: Цитаты из фанфиков по миру Толкина
Создано Йаххи в 03/07/09 :: 4:50pm

Цитировать:
Горький смех звенел в его сердце, разносясь над черными пустынями былой красоты – былой и фальшивой – и ему вторил неумолчный смех копыт Лалачаэ.
(- Не смешите мои копыта, - говаривал благородный конь всякий раз, когда поведение хозяина казалось ему глупым)  

Хммм...а этого коня точно не Гай Юлий Цезарь звали? ::)

Заголовок: Re: Цитаты из фанфиков по миру Толкина
Создано Antarien в 03/07/09 :: 4:58pm

Это бесподобно!

Тоже где-то давно уже читала/слышала


Цитировать:
Всполохи пожара видел не только Финголфин, но и другие соглядатаи Моргота


Заголовок: Re: Цитаты из фанфиков по миру Толкина
Создано Knightmare в 03/07/09 :: 5:17pm
Это из одного из переводов Сильмариллиона.

Заголовок: Re: Цитаты из фанфиков по миру Толкина
Создано Valkyr в 03/07/09 :: 6:27pm
[smiley=laugh.gif] какая прелесть! Особенно про рачьи глаза и мичуринскую траву! Только боюсь, теперь меня весь день будет преследовать образ глядящего на меня глазами-стебельками Саурона.... ::)

Заголовок: Re: Цитаты из фанфиков по миру Толкина
Создано Lirulin в 03/07/09 :: 8:35pm

Gvendolen записан в 03/07/09 :: 4:01pm:
Нам говорят - мы делаем)

А где водятся подобные шедевры? :o *мечтательно* хоть посмеюсь... а то в последнее время от фиков одного товарища плакать хочется. Точнее от его грамотности. Потому что развИвающиеся волосы - это само по себе... жутковато. А уж когда они так... развИваются чуть не у каждого встречного и поперечного эльфа... ;D

Заголовок: Re: Цитаты из фанфиков по миру Толкина
Создано Элхэ Ниэннах в 03/08/09 :: 3:11am

Gvendolen записан в 03/07/09 :: 4:01pm:
(Келебримбер-Аннатару)
Я не люблю слово «правда» – оно от слова «править».
(Многие говорили, что Кэлебримбер унаследовал от деда мастерство ювелира… а вот талант Феанаро к языкознанию ему не достался. Каждый раз, когда сын Куруфина начинал рассуждать об этимологии, Саурону приходилось прилагать большие усилия, чтобы не покраснеть.)

Я плакалЪ весь. Автору - бегом в книжный, покупать словарь Даля. И Ожегова, что ли.

Лирулин, это, на самом деле, Вадим Арчер, "Кольца детей Ауле". Два дня уже пытаюсь понять, где я про этого автора слышала, но ничего, кроме дивовского "Предателя", в голову не лезет.

Заголовок: Re: Цитаты из фанфиков по миру Толкина
Создано Lirulin в 03/08/09 :: 3:15am

Элхэ Ниэннах записан в 03/08/09 :: 3:11am:
Лирулин, это, на самом деле, Вадим Арчер, "Кольца детей Ауле". Два дня уже пытаюсь понять, где я про этого автора слышала, но ничего, кроме дивовского "Предателя", в голову не лезет.

Ох... поищу. А еще где такие перлы водятся? Кстати, вот прямо сейчас... получил перл:


Цитировать:
Черно-фиолетовые зрачки чуть заволокла темно-черная муть слезы


Как вам это? Причем данному автору боюсь даже словарь не поможет :o

Заголовок: Re: Цитаты из фанфиков по миру Толкина
Создано Элхэ Ниэннах в 03/08/09 :: 3:34am
Этому автору уже ничего не поможет. Кроме, разве что, перелома обеих рук единовременно. Может, пока текст не будет способен набирать, одумается. Я верю в лучшее в людях.

Заголовок: Re: Цитаты из фанфиков по миру Толкина
Создано Lirulin в 03/08/09 :: 3:41am

Элхэ Ниэннах записан в 03/08/09 :: 3:34am:
Этому автору уже ничего не поможет. Кроме, разве что, перелома обеих рук единовременно. Может, пока текст не будет способен набирать, одумается. Я верю в лучшее в людях.

Не поможет... проверено. Я его знаю, как автора фиков по Толкиену, лет так.. 6. И клянусь - я раздергаю-таки его работы и проанализирую тут. Оно того стоит... Это ж... *умолк... подышал. сосчитал до десяти...* Это нечто. Причем нечто "под Толкиена" писанное

Заголовок: Re: Цитаты из фанфиков по миру Толкина
Создано Gvendolen в 03/08/09 :: 12:42pm

Элхэ Ниэннах записан в 03/08/09 :: 3:11am:
[quote author=Gvendolen link=1236259876/0#7 date=1236430872] Вадим Арчер, "Кольца детей Ауле"


Оно. Феерический текст.
Каждая строка - как брильянт.
И самое удивительное, что этот шедевр ведь кто-то издал на бумаге... Эх-эх.

Lirulin, такие перлы ещё водятся (во всяком случае, я их там обрела) в Сообществе анонимных Финродоголиков и на Хеннет-аннуновском "Леголасье".
А можно оффтопичный вопрос? *шепотом* Вы что редактируете, что Вам приходится в таком количестве читать о черно-фиолетовой мути слез?

Заголовок: Re: Цитаты из фанфиков по миру Толкина
Создано Lirulin в 03/08/09 :: 1:01pm

Gvendolen записан в 03/08/09 :: 12:42pm:
Оно. Феерический текст.
Каждая строка - как брильянт.
И самое удивительное, что этот шедевр ведь кто-то издал на бумаге... Эх-эх.
А можно оффтопичный вопрос? *шепотом* Вы что редактируете, что Вам приходится в таком количестве читать о черно-фиолетовой мути слез?

На бумаге?! *задергался, упал... лежу.* Тьма всемилостивая, за что этому миру такое наказание?
Оффтопичный ответ - я не редактирую. Мне приходится совместно писать фики. С этим. Потому я периодически валяюсь под столом, то от хохота, то в шоке. Особо понравившиеся перлы зачитываю жене, после чего она тоже валяется в шоке. Нет, конечно, слезы у этого существа и правда черные. Но ТЕМНО-черные... этого мне на 5 минут истерического ржания хватило. Сейчас вот еще нарыл...

зарисовка повседневных событий происходимых в черном стане...
Как вам такое заглавие для отрывка фика? Событие конечно само произойти не может. надо его происходить искусственным путем...

Всадник на вороном коне медленно въехал в старый, покосившийся двор трактира
Да-а-а... арнорские трактиры настолько пришли в запустение, что покосились даже дворы...

Заголовок: Re: Цитаты из фанфиков по миру Толкина
Создано Gvendolen в 03/08/09 :: 1:15pm

Lirulin записан в 03/08/09 :: 1:01pm:

Оффтопичный ответ - я не редактирую. Мне приходится совместно писать фики. С этим. Потому я периодически валяюсь под столом, то от хохота, то в шоке. Особо понравившиеся перлы зачитываю жене, после чего она тоже валяется в шоке. Нет, конечно, слезы у этого существа и правда черные. Но ТЕМНО-черные... этого мне на 5 минут истерического ржания хватило. Сейчас вот еще нарыл...

зарисовка повседневных событий происходимых в черном стане...
Как вам такое заглавие для отрывка фика? Событие конечно само произойти не может. надо его происходить искусственным путем...


Н-да. Повторяем дружно хором: мы любим наших соавторов просто за то, что они есть... мы любим наших соавторов просто за то, что они есть... мы любим...
*правда, художественную прозу мне ещё в соавторстве писать не приходилось, но впечатлений от околонаучных статей, писанных в стае товарищей, - да, хватило надолго*

*перечитывает заглавие для отрывка, напевая себе под нос: "Брат мой, плащ мой белый, брат мой, стан мой черный..."*

Заголовок: Re: Цитаты из фанфиков по миру Толкина
Создано Lirulin в 03/08/09 :: 1:21pm

Gvendolen записан в 03/08/09 :: 1:15pm:
Н-да. Повторяем дружно хором: мы любим наших соавторов просто за то, что они есть... мы любим наших соавторов просто за то, что они есть... мы любим...

Любим, любим... и сейчас пойдем к Ирмо за валерьянкой - и выпьем за здоровье наших соавторов!

двенадцать месяцев назад двое эльфов заходили в трактир.. Рыжий и пепельный
А полосатого не было? ;D

Заголовок: Re: Цитаты из фанфиков по миру Толкина
Создано Valkyr в 03/08/09 :: 4:25pm

Цитировать:
А полосатого не было?  

Был серый в яблоках, а еще караковый со звездой во лбу...

Заголовок: Re: Цитаты из фанфиков по миру Толкина
Создано Gellemar в 03/08/09 :: 7:16pm

Lirulin записан в 03/08/09 :: 1:21pm:
двенадцать месяцев назад двое эльфов заходили в трактир.. Рыжий и пепельный
А полосатого не было? ;D

Нет. Просто брюнет и блондин зашли в соседний трактир. Но вообще их было четверо, да. Блондин, рыжий, брюнет и пелельноволосый.

Заголовок: Re: Цитаты из фанфиков по миру Толкина
Создано Lirulin в 03/08/09 :: 7:32pm

Gellemar записан в 03/08/09 :: 7:16pm:
Но вообще их было четверо, да. Блондин, рыжий, брюнет и пелельноволосый.

Дык вот кабы он пепельноволосый - цитата бы тут не лежала... может это новый вид - пепельные эльфы?


Valkyr записан в 03/08/09 :: 4:25pm:
Был серый в яблоках, а еще караковый со звездой во лбу...

И от такой разношерстной компании даже двор покосился;))))

Заголовок: Re: Цитаты из фанфиков по миру Толкина
Создано Элхэ Ниэннах в 03/10/09 :: 11:40am
Соушайте, а я же вспомнила этого Арчера! И не из-за предисловия  его дивного, а из-за митрилового топора и инструментов из того же материала, вот что. Меня когда-то этот оригинальный подход удивил донельзя, чтобы по-другому не сказать.
И очень трогает, конечно, называние Аннатара "Сауроном" прямо вот с первой страницы.

Заголовок: Re: Цитаты из фанфиков по миру Толкина
Создано Gvendolen в 03/10/09 :: 1:16pm

Цитировать:
Соушайте, а я же вспомнила этого Арчера! И не из-за предисловия  его дивного,

Предисловие действительно дивное) "На стенде № 3 вы видите испанский кинжал XV века. Кинжал утерян, ножны не от него"

Цитировать:
И очень трогает, конечно, называние Аннатара "Сауроном" прямо вот с первой страницы.

Не знаю, здесь, наверное, это оффтопик - может, мне в "Вопросы и ответы" с этим? Я много раз видела, как на авторов-фикрайтеров ругаются из-за того, что у них в текстах Саурон сам себя называет Сауроном. С одной стороны, спорить не с чем. С другой - а почему в "ВК" в ситуации официальных переговоров Язык Саурона так прямо и представляется, и ещё говорит Гэндальфу, что

Цитировать:
вскоре ты узнаешь, что бывает с теми, кто дерзает плести свою глупую паутину у ног Великого Саурона!

и

Цитировать:
...никогда более не осмелятся выступить против Саурона Великого с оружием в руках, ни явно, ни тайно

Есть этому какое-то объяснение (вполне возможно, что все его знают, и только я не догоняю)? Или это, например, сходит за "эффект внутреннего авторства" Фродо - что-то вроде "и говорит он страшным голосом "Я, собака Калин-Царь, хочу вашей кровушки" из древнерусских пьес и итальянских комедий?

Заголовок: Re: Цитаты из фанфиков по миру Толкина
Создано Элхэ Ниэннах в 03/10/09 :: 1:20pm
Скорее, именно так. В смысле, "собака Калин-царь". Но вопрос задать можно; мне что-то тоже интересно вдруг стало.  ;)

Заголовок: Re: Цитаты из фанфиков по миру Толкина
Создано Домовой Нафаня в 03/11/09 :: 3:33pm

Gellemar записан в 03/08/09 :: 7:16pm:
Нет. Просто брюнет и блондин зашли в соседний трактир. Но вообще их было четверо, да. Блондин, рыжий, брюнет и пелельноволосый.


Где-то, что-то, как-то мне оно напоминает….

Ах, ну да, вот же…

« И я видел, что Агнец снял первую из семи печатей, и я услышал одно из четырех животных, говорящее как бы громовым голосом: иди и смотри.
Я взглянул, и вот, конь белый, и на нем всадник, имеющий лук, и дан был ему венец; и вышел он как победоносный, и чтобы победить.
И когда он снял вторую печать, я слышал второе животное, говорящее: иди и смотри.
И вышел другой конь, рыжий; и сидящему на нем дано взять мир с земли, и чтобы убивали друг друга; и дан ему большой меч.
И когда Он снял третью печать, я слышал третье животное, говорящее: иди и смотри. Я взглянул, и вот, конь вороной, и на нем всадник, имеющий меру в руке своей.
И слышал я голос посреди четырех животных, говорящий: хиникс пшеницы за динарий, и три хиникса ячменя за динарий; елея же и вина не повреждай.
И когда Он снял четвертую печать, я слышал голос четвертого животного, говорящий: иди и смотри.
И я взглянул, и вот, конь бледный, и на нем всадник, которому имя «смерть»; и ад следовал за ним; и дана ему власть над четвертою частью земли – умерщвлять мечом и голодом, и мором и зверями земными.
»(с)

Класс. Эльфы в роли всадников апокалипсиса ;D

Мда-а… Ничего себе картинка получается…  Паралели блин мира Толкиена с хритианством или Армагедец кабачку… ;D

Тогда уж в продолжение фанфика:

А в углу, за давно немытым столом в сгорбленной позе "сидел песец"(с) ;D


Заголовок: Re: Цитаты из фанфиков по миру Толкина
Создано Narmo в 03/11/09 :: 8:16pm
Домовой Нафаня, вот понимаю, что тут бы о юморе, да о смешном поговорить, однако, почитав Ваше сообщение  о "Армагедеце кабачка", о Всадниках Апокалипсиса вот о чем подумалось... Есть у Анхеля Де Куатьэ  (того самого, что в "миру" Д. Курпатов :-)) серия "печатеи", состоящая из 7 книг. Первые четыре из которых ("Всадники тьмы", "Вавилонская блудница", Иди и смотри", "Поединок со смертью") базируются на этих самых "Конях"... А последущие три книги - "Смеющиися Христос", "Убить шамана", и "Сердце ангела" к "Коням" отношения не имеют. Но в контексте - здорого...
PS. Пардон муа за оффтоп... *Шмыгая носом.

Заголовок: Re: Цитаты из фанфиков по миру Толкина
Создано Lirulin в 03/12/09 :: 9:41am

Домовой Нафаня записан в 03/11/09 :: 3:33pm:
Класс. Эльфы в роли всадников апокалипсиса ;D
Мда-а… Ничего себе картинка получается…  Паралели блин мира Толкиена с хритианством или Армагедец кабачку… ;D
Тогда уж в продолжение фанфика:
А в углу, за давно немытым столом в сгорбленной позе "сидел песец"(с) ;D

Да, это уже тянет на отдельный коллективный фик. Гобелен из чужих ошибок, работы Вайрэ. Выставляется впервые... (может правда продолжить? песец в данном контексте чертовски похож на Бродяжника в углу. А 4 эльфа - не только всадники Апокалипсиса, но и скрытая до невозможности аллюзия на неких 4 хоббитов=))))))

Полетели клинки из ножен
Это следующий перл=))) видимо песец психокинезом владел;) И у всех присутствующих в кабачке вот... полетели...

Заголовок: Re: Цитаты из фанфиков по миру Толкина
Создано Gellemar в 03/12/09 :: 10:06am
*удовлетворённо* Наконец-то мою аллюзию кто-то зацепил... ; -)) Да, кабачку (обоим, блондин и брюнет в другой же зашли) явно не поздоровилось.. ; -)

Заголовок: Re: Цитаты из фанфиков по миру Толкина
Создано Lirulin в 03/14/09 :: 11:21pm

Gellemar записан в 03/12/09 :: 10:06am:
*удовлетворённо* Наконец-то мою аллюзию кто-то зацепил... ; -))

Которую? Про песца-бродяжника?

Заголовок: Re: Цитаты из фанфиков по миру Толкина
Создано Gellemar в 03/15/09 :: 12:50am
про лошадок.

Заголовок: Re: Цитаты из фанфиков по миру Толкина
Создано Элхэ Ниэннах в 05/12/11 :: 9:42pm
Увидела тут, спасибо Танде, хорошо забытое старое (а кому и новое, я вот только слышала, мне хватило). От beth4ever - рецензия и цитаты, комментарии ее же.

Д. Суслин - "Хоббит и кольцо всевластья"

Мне, конечно, по статусу положено классическую музыку слушать и Толстого перечитывать, поэтому так редко сайт обновляю. Однако иногда жертвы сами в руки идут.
Обнаружила удивительную книгу. Некто Дмитрий Суслин написал трехтомник о приключениях Бильбо и Гэндальфа между событиями "Хоббита" и "Властелина колец". Написал отвратительно, однако кто-то это отредактировал и издал. И даже с картиночками.
"Хоббит и кольцо всевластья" - последняя часть трилогии. В ней Суслин на свой, оригинальный манер, рассказывает нам как Саруман обратился ко злу. Гэндальф с хоббитом, гномами, Арагорном и толпой гондорцев добывает пропавший палантир у зомби-королевы Бирутиэль. Во второй части книги все те же, но уже с толпой эльфов сначала пытаются излечить Бильбо, зацелованного покойницей, от сонной болезни. А потом пытаются поместить кольцо всевластья на некий магический камень, чтобы уничтожить его силой трех эльфийских колец.
Благодаря книге Суслина, кстати, становится понятно, почему у бедняги Толкина Гэндальф так мало колдует. Всю ману-то растратил. Суслинский серый маг умеет брать пиратские корабли на абордаж, прыгает с палубы на палубу, держа двух гномов за капюшоны, швыряется огненными шарами, водит корабли по морю, раскидывает десятки орков (посохом и двуручником), разрушает камни, плавит железные ворота, заставляет разверзаться землю.

А теперь цитаты.

"Саруман еле скрывал выпирающую из него радость. Грудь его поднималась и опускалась. Оба мага замерли в напряженном ожидании".
Не знаю, я так испорченна или у автора подсознание выдает. Но выдает оно постоянно.

"Сказано много, но еще больше недосказано. Весьма типично, учитывая, что песню сложил глаз дракона".
Драконы были так мудры, что даже отдельные их органы могли заниматься творчеством. Получалось, правда, хреново.

"Очень скоро они с Гэндальфом ели яичницу из тридцати яиц с ветчиной и запивали ее чаем с кексами. Ветчина была великолепная. Нарезанная тонкими ломтиками, с розовой мякотью и белоснежным салом с золотистой корочкой, она просилась в рот и обещала нечто сказочное".
Печеночные колики? Вообще, автор, кажется, преувеличил силу хоббитского обжорства. 30 яиц! Но, поверьте, это далеко не последние яйца в данном опусе.

"- Я, Феномир из Осгилиата, тоже отправляюсь с вами! - сказал он, также протягивая магу меч.
Словно по сигналу один за другим гондорцы... стали подходить к Гэндальфу... и класть перед ним оружие...
Людей охватило волнение, и все новые добровольцы подходили к Гэндальфу. Гора оружия росла перед ним, и были в ней мечи, кинжалы, булавы и топоры. Про свадьбу все забыли. Жених и невеста (речь о свадьбе Денетора) одиноко сидели на своих местах...
Гэндальф стоял в плотном кольце возбужденных воинов, и гномы не придумали ничего лучшего, как подобраться к нему прямо по длинному... столу... Здоровенная секира одного и короткий с очень широким лезвием меч другого со звоном упали на все увеличивающуюся гору оружия".
Вот так и прошел первый всегондорский фестиваль по сбору металлолома.

"Мунни взбивала яблочный сидр..."
Зачем!?

"Бильбо побежал за старым кардоланским вином... Вскоре он вернулся с целым кувшином пенистого напитка".
Пенистое вино? Мунни постаралась, я вижу.

"Я обязательно надену свою митриловую кольчугу... Только надеть ее надо под рубашку, чтобы никто не увидел".
И волоски на груди так приятно пощипывает.

"Пираты стали полноправными хозяевами всех южных морей... И даже воинственные харадримцы... не могли выбить их из Умбара, так как подступы со стороны суши представляли собой непроходимую пустыню, а отсутствие флота у харадримцев и, главное, отсутствие желания у короля всадников стать морской державой не девали возможность разгромить пиратов с моря"
То есть, конечно, государство - это я, - говаривал король всадников. Но за каким хреном мне в степи флот, я не знаю.

"... и жаждущие свежей крови альбатросы громко закричали с небес, подбадривая сражающихся".
А сражение шло, отметим, ночью.

"Внезапно дорогу преградила глубокая и широкая трещина. Гэндальф обернулся к гномам:
- Эй, братья, пора вам доказать, что без гномов эта экспедиция обречена на провал...
Они скинули с плеч рюкзаки, достали инструменты и принялись за работу. Быстренько обтесали край трещины, а потом стали выдалбливать в скале ступени... Очень скоро они оказались почти на самом дне, вернее там, где стены пропасти сошлись так близко друг с другом, что можно было стоять, уперев в них ноги. После этого они стали вырубать ступени на противоположной стороне и скоро выбрались наверх".
Остальные были выше ростом и просто перепрыгнули на другую сторону.

"- Давненько я не баловался топором, - удовлетворенно заметил Балин, вставая перед Бильбо".
Бильбо вежливо отвернулся.

"Но что это? Когда они вернулись, то увидели катящиеся на них сверху огромные валуны...
- Ложись! - закричал Гэндальф. - Ложитесь и закрывайтесь щитами!"
Вот так в прошлый раз, кто не прикрылся, разнесло по кочкам, а те, что под щитами - аккуратненькие лежали.

"У Бильбо не было щита, и его накрыл Торонгил. И не только накрыл щитом, а еще и заслонил своим телом".
С пояснением стало гораздо лучше, конечно.

Потом Гэндальф растопил металлическую дверь. Когда пузырящийся металл полился в сторону отряда, он устроил на его пути трещину в земле. А дальше:
"Трещина распахнулась, словно жадная пасть, и стоящие на ее краю повалились с ног.
Гэндальф увидел, как хоббит, гномы и эльф Ольве срываются один за другим и с криками падают в трещину и скрываются во тьме. В ту же секунду в его руке вспыхнул сталью длинный двуручный меч.
- Да поможет вам Глемдринг! - крикнул Гэндальф, бросая в черную бездну меч.
Растерянные гондорцы подбежали к пропасти и теперь смотрели то вниз, в бездну, то на Гэндальфа.
- Ждите меня здесь! ... После этих слов маг вбежал внутрь башни и скрылся из виду".
Ну и сука же ты, Серый, - подумали гондорцы.

"- Неужели такое возможно? Вы нашли тайную пещеру, в которой драконы тысячелетиями откладывали яйца про запас".
Я же говорила. Яиц тут много.

"... и получились самоцветы, каких еще никогда в мире не видывали. На каждом из них была тысяча граней, и сверкали они, подобно солнцу".
А люди, не отличавшиеся столь острым зрением, думали, что это просто шарики.

"... а вместо знамени его воины несли распятого на шесте Келебримбера".
Нет, ребята, с шестом это не работает.

"Но тут из-под воды выскочили еще несколько десятков орков, которые, видимо, прятались в засаде".
В засаде. Под водой. С луками и стрелами, как позже выяснилось.

"Гэндальф на это громко расхохотался, да так весело и задорно, что орки от страха и ненависти присели в воду, а тетивы у лучников с хлопками полопались".
Вот и волшебнику тоже смешно.

Увидев вошедших, Селеборн и Галадриэль встали и, не разнимая рук, пошли им навстречу, потому что так принято у эльфов и даже самые великие властители встречают гостей подобным образом".
Это он серьезно.

"Из-за высоких королевских тронов вышли две величественные и стройные фигуры - мужская и женская. Это были Элронд и дочь его Арвен. Они также как Селеборн и Галадриэль, держались за руки".
Видите?

"Не вынес такого соседства Саурон и стал готовиться к войне. Собрал он у себя под Огненной горой несметное войско, и столь зловонное дыхание стояло над ней, что воспламенились смрадные газы и черным столбом взмыли в небо. Увидели их гондорцы и поняли, что быть войне, и назвали эту гору Роковой горой"
Оригинальная теория происхождения темных облаков над Мордором, конечно. А у меня тоже такие соседи есть.

"И черная душа Саурона воспрянула. Покинув мертвое тело, улетела она с черным восточным ветром далеко на восток".
Вообще, есть какая-либо область, в которой бы афтор не фейлил?

"Бильбо сполз с кресла и попытался заползти под него, но так как кресло было выточено из цельного куска дерева, то ему это не удалось".
Но головой побился от души.

"Маг был готов рвать на себе волосы и не сделал этого только потому, что не выносил физической боли.
Так побрился бы!

"- Тебя не поймешь, - проворчал Бильбо. - То одно говоришь, то вдруг совершенно другое.
- Вся наша жизнь так устроена, то в ней одно, то другое, - ответил маг".
И весело, задорно рассмеялся.

"Видишь ли, эльфы не люди, не гномы и даже не хоббиты и никогда не ходят плотной грозной толпой, даже когда идут на войну"
Эльфы не ходят на войну толпой, они тихо сидят в лесу и стреляют грибникам в спину.

"Три короля сели вокруг огня самого большого костра и молча воззрились на огонь, словно перед ними была интересная книга... Торонгил занялся осмотром своего оружия, разложив его вокруг себя прямо на снегу. Гэндальф, суровый и молчаливый,.. бродил вокруг лагеря"
Королям, как обычно, достались лучшие наркотики.

Отсюда (с рецензией): http://vtopku.ru/node/297
И отсюда (и комментарии тоже советую, там сага об оскорблении г-на Суслина словом): http://beth4ever.livejournal.com/1723283.html

Заголовок: Re: Цитаты из фанфиков по миру Толкина
Создано Элхэ Ниэннах в 10/13/11 :: 8:16pm
А не скажу, откуда.  Хотя там наверняка еще есть.

Мокрые рыжие пряди, выбившиеся из хвоста, заслоняют мне лицо, мешая видеть. (Люпин! что ты тут делаешь в полнолуние?!)

Меч выпадывает из твоих обессиленных рук, а ты сам оседаешь на землю, роняя голову на ладони. (и покатилась голова)

Твои плечи слегка подрагивают, а на спрятанном лице наверняка запечатлелась маска ужаса.

Я уже просто иду за тобой, с каждым шагом чувствуя, как кончаются силы.  (...а силы всё кончались и кончались...)

Перед тобой лежат два рыжеволосых эльфа, исперещрённых множеством ран. (исперещ...чего?)

- Кано,- хрипит он, выдавливая печальную улыбку.- Больно. (не читай ЧКА на ночь, бедный Тюбик...)

Меня самого передёргивает от своего ответа, но я всё так же сурово смотрю на Амбаруссу, мне улыбающемуся. (no comments)

- Нет, он прав, Кано. Все мы знали, на что идём, роняя слова в Тирионе. И всё же, мне стыдно… (да, мусорить нехорошо)
Я внимательно слушаю Амбаруссу, не ожидая от него подобных фраз.
- … что мы оставляем бремя Клятвы на старших. А нас освобождает смерть.
- Вы оба принимаете её как истинные феаноринги,- мои губы трогает искренняя улыбка, и я треплю брата по рыжей голове в отеческом жесте. (вы уже поняли, что брат помирает, ухи просит, да?)

Тишину разрывают скорбные рыдания менестреля, отзывающиеся в моём сознании неисцелимой кровоточащей раной. (О друг мой Аркадий Николаевич! Об одном прошу тебя... ну, ты понял)

Заголовок: Re: Цитаты из фанфиков по миру Толкина
Создано Джамини в 10/13/11 :: 10:37pm
О. А это не вы случайно оставляете анонимные комменты на том конкурсе? А то меня терзают смутные сомнения...

Заголовок: Re: Цитаты из фанфиков по миру Толкина
Создано Хатуль в 10/13/11 :: 11:29pm

Элхэ Ниэннах записан в 10/13/11 :: 8:16pm:
Мокрые рыжие пряди, выбившиеся из хвоста, заслоняют мне лицо, мешая видеть. (Люпин! что ты тут делаешь в полнолуние?!)
Меч выпадывает из твоих обессиленных рук, а ты сам оседаешь на землю, роняя голову на ладони. (и покатилась голова)
Перед тобой лежат два рыжеволосых эльфа, исперещрённых множеством ран. (исперещ...чего?)
- Нет, он прав, Кано. Все мы знали, на что идём, роняя слова в Тирионе....

О ужас! Насколько я понимаю, речь идёт о тексте, занявшем первое место на некоем драббл-фесте.
Не могу удержаться:

Я вдали от Тириона
эльфа рыжего узрел.
Он лежит, исперещрённый.
Кто его исперещрел?

Меч, выпадывая, бреет
прядь эльфийского хвоста.
И висит медаль на шее:
"Победитель драблфестА!"

Заголовок: Re: Цитаты из фанфиков по миру Толкина
Создано Джамини в 10/13/11 :: 11:31pm
Хатуль, а мы еще хотим! Много хотим!!! Про всех хотим!

Заголовок: Re: Цитаты из фанфиков по миру Толкина
Создано Хатуль в 10/13/11 :: 11:33pm

записан в 10/13/11 :: 11:31pm:
Хатуль, а мы еще хотим! Много хотим!!! Про всех хотим!

Ну вот, про всех и всё: http://www.elhe.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl?num=1055416381/all (там в основном моё, но отметились и другие авторы :) )

Заголовок: Re: Цитаты из фанфиков по миру Толкина
Создано Джамини в 10/13/11 :: 11:35pm
Я имею в виду еще про Фест :) А тред видела, спасибо.

Заголовок: Re: Цитаты из фанфиков по миру Толкина
Создано Элхэ Ниэннах в 10/14/11 :: 2:13am

записан в 10/13/11 :: 10:37pm:
О. А это не вы случайно оставляете анонимные комменты на том конкурсе? А то меня терзают смутные сомнения...

(в ужасе) Нибожемой! Меня туда случайно по "левой" ссылке занесло, причем как-то я влетела как раз на это - и не сумела пройти мимо, вероятно, ровно потому, что недавно с Хатулем говорили про "Тэнгва мальта", новый лимерик Хатуля и новый рисунок Туулики. Майдрос, все дела...
Вроде бы, остальное там все-таки... ну, лучше, да. 

Заголовок: Re: Цитаты из фанфиков по миру Толкина
Создано Джамини в 10/14/11 :: 11:19am
Хозяюшка, ясно :) Я вот тоже удивляюсь...

Заголовок: Re: Цитаты из фанфиков по миру Толкина
Создано Элхэ Ниэннах в 01/10/12 :: 2:31pm
(фанфик переводной)

А слава и почет отнюдь не избавляют от кроваво-трупных зрелищ.

Я знал, что наступит сей миг. Зрел его своими глазами. (дивно звучит все же)

Видишь — город горит? Слышишь — рухают стены? (тут прекраснее всего разъяснение переводчика: "А "рушатся стены", ИМХО, неблагозвучно - перебор с [с] и [т] на стыках." Так-то.)

(фанфики не переводные)

По пути в Ривендел, Сэм, Мэри, Пипен, Арагорн и раненый Фродо встречают незнакомца, который здорово помогает им. Кто он? Их ждет большой сюрприз! (анонс, я не боюсь этого слова)

У всех в головах гвоздем сидела фраза, произнесенная Сэмом: «он не дотянет до Ривендела».
Пипен и Мэри несли Фродо на плечах – сейчас он был без сознания. Неожиданно он дернулся, сдавленно охнул и упал на землю. (крепкая хватка хоббитов вошла в Средизщемье в поговорку)
-Фродо! – Сэм подбежал к упавшему раненому и перекатил на спину – глаза его закатились, и он почти не дышал (вай, как сильно за друга переживает, да?!). Кровь от раны в плече расплылась алым пятном по его рубашке.

Добравшись до небольшой поляны, прикрытой большими деревьями, они наспех поели и легли спать. Фродо был без сознания. (опять, зануда!)

Арагорн, не сомкнув глаз, ходил вокруг поляны, изучая местность. Неподалеку оказался ручеек. Нагнувшись к нему, он неожиданно услышал шорох справа и сразу схватился за рукоять меча. В нескольких метрах от него кто-то стоял. На нем был темно-зеленый плащ, от которого отражался свет луны. Он стоял спиной к Арагорну.
Неслышно ступая по траве, Арагорн подкрался к нему сзади и, приставив меч к голове незнакомца, произнес:
-Кто ты?
Незнакомец не ответил и не шелохнулся, хотя меч, приставленный к шее, не заметить не мог. Арагорн напрягся и повторил свой вопрос:
-Кто ты?
Неожиданно развернувшись, неизвестный приставил свой клинок к животу Арагорна. Его меч по-прежнему подпирал голову незнакомца.
-Кто ты? Что ты делаешь в лесу в такой час? (no comments ваще)

Молчание длилось несколько минут, затем Мэри прошептал:
-Эльф…
Но Пипен, взвизгнув, произнес:
-Женщина!

Наш господин чтит тебя высоким знаком отличия... (...и награждает тобой Тангородрим. Фанфик о Майдросе, ежели чего)

Но ничего не сказало ей сердце, охлажденное Кольцом, и она покачала головой. (сердце охлажденное эльфийское, полтора кило...)

На чем и хватит с меня. Все ж с ГП-фэндомом как-то спокойнее...


Заголовок: Re: Цитаты из фанфиков по миру Толкина
Создано Джамини в 01/10/12 :: 9:50pm
http://lorien-garden.diary.ru/p171371635.htm
О, какую прелесть нашли камрады :) Такое незамутненное...

WWW-Dosk » Powered by YaBB 2.5 AE!
YaBB © 2000-2009. Все права защищены.

Localization by mySOPROMAT.ru