WWW-Dosk
http://www.elhe.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl
Разное >> Юмор >> Опечатки
http://www.elhe.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl?num=1220

Сообщение написано Элхэ Ниэннах в 09/18/02 :: 9:17pm

Заголовок: Опечатки
Создано Элхэ Ниэннах в 09/18/02 :: 9:17pm
Есть предложение - собирать коллекцию. А то вечно так бывает: поразишься силе собственного интеллекта, исправишь - и забудешь... Ну, "ыбло" и "ыбть" - это у всех, наверное, было (хотя все равно звучит колоритно). А вот я, переводя с год назад один современный городской роман, изваяла фразу:
"Раймонд сидел за столом у окна: что-то подсчитывал на калькуляторе, курил и что-то бормотал себе под хвост, вытягивая крылышки."
Что бормотал в оригинале под нос, это ясно. Самое обидное, я совершенно не помню, что он делал в оригинале же вместо вытягивания крылышек. А картина получилась феерическая... Что я там себе думала, набирая эту фразу, тоже осталось загадкой.
А недавний перевод одарил меня дивной опечаткой: "смудьба"... (и тут я заинтересовалась,а воспримет ли программа это слово как цензурное?)

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Tay Iceheart в 09/18/02 :: 9:35pm
"Резюме для Елдены"... из сегодняшнего..не моего.. 8)
"Ингвалл, ты неонриналег..." Блэки на irc  (неоригинален)


Заголовок: Re: Опечатки
Создано Хольгер в 09/19/02 :: 2:16am
Ещё уникальное понятие "мдурость" (кстати, осмысленное -- дурость, притворяющаяся мудростью). Или вот -- написал я (давно это было, 15 лет назад) реферат по математике. Так как подавать надо было в печатном виде, снес машинистке. И она во всех местах вместо "бутылки Клейна" (это односторонняя поверхность, вроде листа Мебиуса) напечатала "бумажка Клейна"!

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Сиоре Саэнни в 09/19/02 :: 2:17pm
А вот продукт ВПК,точнее, его канцелярии:
"Половник Колпаков"(вместо -"полковник")
"Волосатые ватники"(Это уже из МВД,вместо-"полосатые ватники")
И еще бессмертный шедевр рекламы,в жанре"казнить нельзя помиловать":"Мой друг,Отчизне посвятим,(запятая!!!)души прекрасные порывы!(А.С.Пушкин)"(Эта концептуальная фраза,написаная метровыми буквами,месяц висела в качестве баннера поперек главной улицы Твери...;))

Сиорэ

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Молчаливая тварь антрекот в 09/19/02 :: 3:24pm
Moya sistematicheskaya andglijskaya ochepyaka - "funreal" vmesto "funreal".  
Opechatka v statye, zamechennaiaia i ostavlennaya v prezhnem sostoyanii - "Kruzhok umelye urki".

S uvazheniem,
Antrekot

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Раиса (Sabrina) в 09/19/02 :: 10:59pm
Ну, уж коли речь зашла об очепятках, то вдруг вот этого еще кто-то не видел?

http://www.sabrina00.narod.ru/Lu.htm

Говорят, продолжение последует.:)

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Yashka в 09/20/02 :: 9:21pm


Цитировать:
"funreal" vmesto "funreal".

И, что самое забавное, таки все понятно... ;-)

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Эовин Краснодарская в 09/21/02 :: 12:19am
Она хотела сказать - вместо funeral.

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Melisse в 09/21/02 :: 5:02pm
Не совсем опечатки, но близко. Все, ну просто все в восторге от Иосифа Бродского. Один только Word против. Угадайте вот, какие варианты он предлагает взамен?
"Уродский" и "юродский"...

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Сиоре Саэнни в 09/21/02 :: 5:31pm
(С суеверным ужасом):что,прямо таки сам предлагает?..Или все-таки с участием человека?
Еще очепятка.Не моя,- мой был набираемый текст- рассказка в жанре "поток впечатлений" про вандейцев(прочитавши "Дезертира":))Дело было в 98 году,компутером располагал только мой товарищ.Товарищ радостно схватил текст и стал набирать. И набрал!
"...Думать надо,генерал-индеец,что говоришь,а особенно- что пишешь..."
Святые слова.;)

Сиорэ

Заголовок: О Ворде
Создано Эовин Краснодарская в 09/21/02 :: 5:37pm
Перепечатываю я это пару лет назад Башлачева (в реферат вцитировать надо было). И есть там фраза: "Мы тоске зеленой - племяши родные". Ворд выдает в проверке гениальную фразу: "Прилагательное "зеленной" пишется с двумя "н". :)

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Mitchell Mei в 09/22/02 :: 2:40am
Свою копейку кинуть, что ли...
Сидим в учительской с преподавательницей по рисованию (она еще меня учила когда-то, а теперь вот вместе работаем :) ), проверяем тетради. Почти весь класс (ВОСЬМОЙ!!) написал "мимореальный". Про "повельоны" и "биседки" уже говорить нечего...

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Раиса (Sabrina) в 09/22/02 :: 4:27am
Название коммерческого продовольственного ларька  у нас в Воскресенске (городок в Московской области, где мы летом с дитем на даче):

овориши".

(подозреваю, что это помесь "нуворишей" с "новыми русскими") :)



Последнее изменение: Раиса (Sabrina) - 09/22/02 на 00:27:12

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Луа Джаллар в 09/22/02 :: 7:42am
А у меня с Айнаром очапятки практически всегда пошлые получаются...По Фрейду что-ли :) Даже стыдно их тут постить, хотя есть просто замечательные :)

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Yashka в 09/22/02 :: 7:20pm
Одну замечательную штуку как-то нам заказчик принес. Не очепятка, правда, но... "из кис (таки в два слова!) не изменять". А еще название конфет "Мона Ми"... ;-)

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Хольгер в 09/23/02 :: 7:05pm
Шедевральная опечатка в названии доклада: "Пластический изгиб и разрушение кристаллов под действием ПОТНЫХ электронных пучков"!

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Krystal в 09/24/02 :: 1:42am
Улбыка (традиционное и классическое, периодически не только очепятка, но и осипка)

Совя (своя, а не уменьшительно-ласкательное от ночной птицы)

Окнец жизни (конец оной)

На тему рефератов - в школе довелось писать что-то вроде курсовика, сдавать его надо было только в напечатанном виде, и я, написав его, радостно отдал "рукопись" машинистке (компа не было). Получить напечатанное мне удалось только поздним вечером накануне защиты. Открываю я текст... и вижу, что бедный персонаж везде вместо "Печорина" - Печерин. Пол-ночи пришлось сидеть "округлять" бедного...

Кролевка (ролевка, кто не понял ;)

Фраза в монографии по матанализу: "После проведения необходимых вычислений и опуская бесконечно милый член..."

А еще бывает, очепятки перекочевывают в разговорную речь. Сестра только что выдала: "Я хочу с ним поближе подготовиться" - познакомиться ;)

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Сиоре Саэнни в 09/24/02 :: 7:04pm
Очепятка оригинала -clock вместо clothes-и глюк перевода.
К.Куртц."Дерини",Спб,1993
Для тех кто случайно не в курсе:в повествовании на дворе 12 век.
"Дункан некоторое время молча возился с застежкой часов"
Вместо -"одеяния".(Сверим часы,милорды!;))

Сиорэ

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Melisse в 09/27/02 :: 1:31am
Вот, по свежим следам - "любдю". Множество возможностей для толкования:)

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Кайри в 09/27/02 :: 11:09am
Попросила я одного существа отпечатать мне реферат (в классе эдак восьмом)  Он мне принес его не домой, а прямо в школу, непосредственно перед зачиткой. Не в этом дело - мне хватит и одного прочтения, но как мне сдавать его? Если везде вместо ОКСИДОВ стоит ОКСИЛЫ, а вместо Химических реакций - Зимические ракции. (сетевые рефераты... мда.)

А недавно напечатала - никаеро, вместо никакого...

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Серая Дымка в 09/27/02 :: 3:38pm
  Только что... заполняю регистрацию для форума. В графе "Город" вместо "Москва" печатаю "Смоква". Ну да, буквы-то одни и те же...

  Ну, с грехом пополам регистрируюсь, печатаю сообщение. Проверяю... В одном месте вместо " в горах" - "в шорах". А чуть подальше - загадочное словечко "совресенье". Пока еще я поняла, что это "воскресенье"...:)

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Маруся в 09/27/02 :: 4:07pm
Аналогично только что...
Печатаю "клинет" (это "клиент"). Следующий вопрос: это что, опечатка по Фрейду, и подразумевался клинический случай клиента?

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Pavel Iosad в 09/29/02 :: 1:45am
Сижу, перевожу статью про северные диалекты синдарина. Ну, и написалось. Цитирую:

"Эти два диалекта исчезли ещё до конца Первой Эпохи: йатримский синдарин ок. 505 г. С падением Дориата, а северный диалект ок. 600 г. С *поржанием* нолдор и их союзников"

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Раиса (Sabrina) в 10/01/02 :: 1:03am
Свеженькие...

"сТравочник" (видимо книга о том, что кого-то с кем-то стравили)

"стУтус"

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Сарин в 10/04/02 :: 7:28am
А у меня вместо улыбки традиционно улюбка:-)

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Раиса (Sabrina) в 10/06/02 :: 4:46pm
свежее:
"ГУБОчайшеуважаемый..."

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Mitchell Mei в 10/07/02 :: 1:11am
роскошное, имхо, слово:
телегация
:)

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Инзильмит в 10/07/02 :: 10:42pm
Одна редактор со стажем рассказывала, что в одной рукописи ей попалось совершенно замечательное географическое название "Франкфурт-на-Мойке". Эк его занесло-то...
А мой отец сам видел в меню одного новосибирского кафе такое блюдо: "люляки баб". Господа гусары, молчать!

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Ballin Калининградский в 10/08/02 :: 2:54pm
Вчера попалась в магазине банка помидор "маринованных в ускусе"...

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Karissima в 10/08/02 :: 9:21pm
Я помню, как в школе (еще классе в третьем, наверное), моя соседка по парте слегка ошиблась в диктанте. Да так, что учителя помнят до сих пор! Она написала: "По веткам прыгала ТРЕЗВАЯ белка" :)

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Собака в 10/10/02 :: 5:10am
У меня вообще-то с опечатками плохо, грамотная, блин... Но случается и у нас, и опечатки быстро становятся хохмами устной речи.
Перлы еще школьных времен:
"рыжая сабачака";
"в огороде росли зеленые одурцы";
"кот козёл на дерево" (в оригинале он туда полез);
"тигр брился" (в оригинале он злился).
Из более-менее последнего:
"уберди" (это уйди+убери);
"укусаю" (видимо, укушу+покусаю).
Вот.

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Gellemar в 10/11/02 :: 8:45am
Ладно... Постеснялся некоторое время и хватит.

Наебоходимость поимения.  (Вместо "необходимость понимания").

Ну и ещё "руковводство", "урководство" и "смрат-карты" (хоть не "смрад") в довесок.

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Веспи в 10/15/02 :: 7:42pm
Подпись к картинке в учебнике по материаловедению: "Довольно-поляризационный момент". В тексте он время от времени именуется дипольным...

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Yashka в 10/16/02 :: 9:18pm
В "Князе Серебряном" была шикарная очепятка... точно фразу не помню, но нуть в том, что "...на нас напали пол овцы". Воть.

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Krystal в 10/24/02 :: 6:55pm
Когда моя мама едва не в первый раз публиковала в журнале одну повесть, она с изумлением обнаружила, что в средневековой Руси на бочонки могли стоять на потолке (что было странно, она-то их на полку ставила).
А во время паники на поле битвы кто-то явился с докладом "прямо из палат", стоявших, как следовало из текста, посреди оного поля (из полков). Так что весело у нас публикуют, все ж таки.

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Луа Джаллар в 10/26/02 :: 4:29am
Вчера только допустил очапятку - "терросристы".
Мдя...

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Лисенок в 10/26/02 :: 5:12am
Очепятка по Фрейду. Точно помню, что собиралась напечатать фразу "молоко дикой кобылицы". Однако ж получилось "молоко дьяволицы". О чем я думала - не скажу, ибо не знаю. Или вот еще: пятый или мент (это, правда, сознательная опечатка, так что на ней (с)).

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Раиса (Sabrina) в 11/01/02 :: 4:14am
Зачитали сегодня на канале Арда:

"Надпись на упаковке вьетнамской вермишели: "Вермишель грибуная." И ниже: "Компания по производетву пищдуктов продуктов."


Заголовок: Re: Опечатки
Создано Yashka в 11/01/02 :: 3:55pm
правлю инструкции для врачей: "ХЕРУРГ" ;)

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Ballin Калининградский в 11/04/02 :: 2:42pm
На днях в газете статья об этикете и, в частности, об использовании столовых приборов: "ВИЛКА И ДОЖ".

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Tay Iceheart в 11/04/02 :: 7:07pm
Программист сознанием Oracle...

... написала я, читая параллельно этот тред... :)

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Ангмариэль в 11/30/02 :: 5:28am
Я когда-то классе в шестом написала в диктанте: "В стороне закаЗались ветви берез". чительница, к счастью, оценки не закизила, только спросила: кто их, собственно, заказал?

А подруга моя фразу "Нет пророка в отецестве своем" хронически произносит "Нет ОТРОКА в отечестве своем". Каждому свое...

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Ангмариэль в 11/30/02 :: 5:33am


Цитировать:
Подпись к картинке в учебнике по материаловедению: "Довольно-поляризационный момент". В тексте он время от времени именуется дипольным...


такое... Я в детстве, вычитав в энциклопедии название породы собак Артезиано-Нормандский бассета, довольно-таки долго обзывала его Ароматизированно-нормальным. Как хотите, так и понимайте...

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Molchalivaia Tvar Antrekot в 11/30/02 :: 7:17am
Недавно в редактуре попалась прекрасная английская опечатка - a tail that grew long in the telling (должно было быть tale).  Так и представляешь себе - рассказывает человек, а у него тем временем хвост растет, и растет...

С уважением,
Антрекот

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Хольгер в 12/01/02 :: 11:45pm
Ещё одна любимая опечатка -- в какой-то статье (кажется) про паровые двигатели встретилось "дрессирование газа" (вместо "дросселирование"). Так и представляется дрессировщик (вроде демона Максвелла?), подгоняющий прутиком молекулы...

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Собака в 12/15/02 :: 10:53am
Вместо "гугеноты" - "готиготы". Каково?

Заголовок: Моих немножко - опечатки словотворческие
Создано Seiann в 12/15/02 :: 4:40pm
"Факультет архивного едла" (дела)
"Любвемобильный" (любвеобильный)
"Дельфийский оратор" (оракул)
"Симпаптичка" (симпатичный)
"Зашлюшиться" (заслушаться)
"Усрала" (устала)
"Рыки по краве" (руки по клаве)
"Приблат" (приват), вариант - "приат"
"Очикпятке" (очепатка)
"Плямпять" (память)
"Забалбел" (заболел)
"Стяпкеньеью" (ступеньки)
"Аноминный дуритель" (анонимный даритель)
"Мохги" (мозги)
"Пять секс" (пять сек)
"Я крыта" (я крута)
"Телефон запрел" (запел)
"Коституция" (конституция)
"Руки совсем замерзели" (замерзли)
"Не прибавить, не убивать"
"Матерьдал" (материал)
"полбубить" (полюбить)
"скузать" (сказать)
"фантаснагореее" (фантасмагория)
"Коркоблин" (крокодил)
"Сосикатель" (соискатель)
"Алкоритм" (алгоритм)
"Взмедипнуть" (взмедитнуть)







Последнее изменение: Seiann - 12/15/02 на 13:40:11

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Раиса в 12/15/02 :: 4:55pm
Почему-то в коллекции Сэйанн мне явственно чувствуется знакомый почерк матушки Любелии... уж больно местами стиль узнаваемый.:)

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Molchalivaia Tvar Antrekot в 12/15/02 :: 5:10pm
За истекший период попались одна хорошая опечатка - "Гуинсплин" (и действительно загрустишь тут) - и оговорка "Ну зачем было Базарову убивать эту старушку?" (то ли процентщица скрестилась с лягушкой, то ли еще что).

С уважением,
Антрекот

Заголовок: Сабрина
Создано Seiann в 12/15/02 :: 5:41pm
Ну вот уж так получилось. 8-) Но Лю никто не превзойдет. 8-)) Ибо "финансы и вредит" (с) Лю - это вершина жанра, имхо... 8-)

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Хольгер в 12/16/02 :: 7:10pm
А ещё -- "соленая кислота" и "антикварная стиральная машина" (вместо "активаторной", впрочем, это относилось к машине, которой было
примерно 40 лет...)

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Алтэйа в 12/17/02 :: 4:08am
Вот еще минут 30 этот устав беду (вот-вот... буду) песатать, и мне точно руки откажет.

отвечтности - отчетности.
возлождены - возложены
ответствкеность - ответственность
конракты или контакты - контракты :)





Последнее изменение: Алтэйа - 12/17/02 на 00:08:59

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Алтэйа в 12/17/02 :: 4:42am
вижмуются  - должно быть "рифмуются" :)

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Mitchell Mei в 12/17/02 :: 5:56pm
Техника безжопасности (кхм... Извините) :)

Еще ендавненькое: sandwitches

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Сарин в 12/17/02 :: 10:54pm
ендавненькое, говорите? :-)

Заголовок: Осторожно, снутри ненормативная лексика
Создано Seiann в 12/25/02 :: 2:16pm
Мои ручки выдали потрясную опечатку.
"Не бля публикации"

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Петр в 12/25/02 :: 3:16pm
Из эхоконференции humor.filtered, 21.12.2002
(оригинал был от Yuri Zubakin в эхе ch.books)


Автор утверждает, что это шедевры FineReader'а...

--------------------------------------------------
"Жуй в муравейнике" (вместо "Жук в муравейнике")
"Слава йогу" (вместо "Слава богу")
"эксгумация" (вместо "гуманизация")
"критиканка" (вместо "критика")
"автомагические линии" (вместо "автоматические линии")
"утолист" (вместо "утопист")
"рунопись" (вместо "рукопись")
"...прекрасный мир, где есть шелест дубов и яиц" (вместо "яиц" правильно
"лип")
"Лучьяно посмотрел на Майка издевательской улыбкой скотника, покупающего
свинью" (пропущено "с")
[про жену]: "Дура набитая и койка дикая" (вместо "койка" правильно
"кошка").
"Вот и пришла попа" (вместо "Вот и пришла пора").


               C уважением, Yuri

... Зловерещащие мертвецы II
--------------------------------------------------

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Кайри в 12/29/02 :: 12:02am
Посмотрела свою тетрадку по физике за одиннадцатый класс:
вместо плоскополяризованной стоит - плоскопарализованная... мда...
Еще оттуда же:
вместо принципа Гюйгенса-Френеля стоит (о чем я думала неизвестно... "ведьмак" явно постарался..)
Прищип Гитлера-Фрегеналя...

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Петр в 12/30/02 :: 4:39am
Из определения ЭДС: "работа потусторонних сил по перемещению заряда..."

Заголовок: Еще несколько штук...
Создано Элхэ Ниэннах в 12/30/02 :: 2:48pm
прикрол (прикол)
коитерий (критерий, в оригинале… а что получилось…)
Арботаю (вероятно, гибрид «работать и «арбайтен»)
травью (имелось в виду, «тварью»)

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Петр в 01/02/03 :: 11:28pm
Эхоконференция ru.helgor, 26.12.02:

"Можно вспомнить еще классика русской фэнтези А.С.Пушкиена, любящего чего-нибудь этакое перевести на русский..."

(c) Vladimir Nekhoroshkov

Последнее изменение: Петр - 01/02/03 на 20:28:36

Заголовок: Re: Опечатки
Создано R2R в 01/03/03 :: 4:45am
Петр, "А.С.Пушкиен" - это не опечатка, это цитата. :) И копирайт на неё у Филигона.

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Helige Ande в 01/04/03 :: 7:38pm
Только что родил:
сенгемтр ынка (сегмент рынка)
налегальный воз (нелегальный ввоз).

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Морин в 01/06/03 :: 5:03am
Оговорка/опечатка : мордорин.
Видимо, такой национальный фрукт :) Ох, недаром говорили, что Мордор где-то в районе Кавказа :)

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Раиса в 01/06/03 :: 8:45pm
Только что:

"долгое топительное ожидание"
Кто-то кого-то утопил, короче...

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Mablung в 01/06/03 :: 11:30pm
ASAP - As soon as pUssible :)

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Финоль в 01/09/03 :: 5:12am
В словосочетании "утлый челн" очепятки нет.А читается почему-то всегда неправильно..

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Элхэ Ниэннах в 01/09/03 :: 5:28am
"Очитка" (ничего личного!!) - шестирылый серафим...

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Seiann в 01/09/03 :: 2:01pm
Очитка, ха... я два раза в этом слове опечаталась - один раз "шестирылый" второй раз "шерстимилый", пришлось исправлять... 8-)))) Хорошо, что у меня привычка постить свои телеги после трехкратного прочтения... ;-))

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Раиса в 01/09/03 :: 2:23pm
(вспоминая почему-то муравьевский перевод ВК и свою собаку - большую ньюфаундлендицу) :

ШЕРСТОЛАПЫЙ Серафим.:)

Заголовок: Re: Опечатки
Создано BlackAbyss в 01/10/03 :: 8:09pm
Опечатка не моя, а найденная на сайте Н.М.Ж.Д., но уж больно она в тему: "Георгий Попедоносец".

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Анориэль в 01/10/03 :: 8:41pm
Торпедоносец! :) :) :) :)

Очипятка/новый термин от Эйлиан "ниеннистано" 8-0

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Элхэ Ниэннах в 01/10/03 :: 8:43pm
(с выражением) Фи! Не люблю.

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Раиса в 01/14/03 :: 2:33am
Обновление на моем сайте.

"Дивные люпечатки посетителей канала "Арда"

http://sabrina00.narod.ru/other.html


Заголовок: Свеженькая, с канала
Создано Seiann в 01/14/03 :: 5:16pm
"Его преВОРсходительство"

Заголовок: Сознательные опечатки
Создано Раиса в 01/14/03 :: 6:44pm
Это из разряда сознательно употребляемых опечаток.

"Интертрепация"
"Оборзевать" (вместо "обозревать")
"Оффтопильный вопрос" (вместо "оффтопичный вопрос")

Заголовок: Re: Опечатки
Создано BlackAbyss в 01/15/03 :: 4:51pm
"Ужадение" (вместо "удаление").

Заголовок: Re: Опечатки
Создано BlackAbyss в 01/17/03 :: 2:42pm
"Гоня" вместо "огня" (выдал один из наших переводчиков. Полная фраза - "ведение пулеметного гоня" :)

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Маруся в 01/23/03 :: 6:38pm
зарактеристика - видимо, характеристика на заразу. Например, меня.

Урлы Манвэ...
Я не нарочно, это оно само! ;)

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Mitchell Mei в 01/23/03 :: 8:55pm
А вот, видимо, отношение (подсознательное) одной моей знакомой к своей работе:

 "бизнец"
Видимо, окончательный и бесповоротный :)

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Seiann в 01/25/03 :: 11:53pm
"Регитсратура". На что мне и указали... 8-))

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Раиса в 02/04/03 :: 9:10pm
Побраты сегодня говорящие многозначительные очепятки из разных мест :)

Каменкири
(предположительно - помесь Кеменкири и Каменкович)

Кошарный оффтопик
(предположительно - нечто среднее между кошмарным и кошерным)

Заголовок: Коллекция опечаток от Сэйанн с ДО "Вредные советы"
Создано Элхэ Ниэннах в 02/05/03 :: 1:52pm
http://book.by.ru/cgi-bin/book.cgi?book=ozornik&i=1043516714

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Маруся в 02/11/03 :: 1:40pm
Нет, если бы это написала я, было бы понятно. Но это "Из рук в руки", солидный такой модуль, и на нем, в числе прочего,
оптимизация налогооблажения.
Я тихо выл...

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Ципор в 02/11/03 :: 1:46pm
Можно я тоже подкину в коллекцию? :) Опечатка с комментарием:
Разговор о флэйме:

Ципор:"К этому надо относится филосовски, то есть пропускать мимо ушей "
Антрекот:"Какое хорошее слово... А Вы каких сов больше любите? А по существу - правильно. Кто любит сов - не любит скандалов. Вот налететь, закогтить и улететь - это другое дело - а шуметь-то зачем?" :)

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Инзильмит в 02/11/03 :: 11:44pm
Сегодня хорошая опечатка попалась в верстке:
"Жизнь страны в огромной степени зависала от ситуации на фронте".

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Seiann в 02/14/03 :: 6:24pm


Цитировать:
Нет, если бы это написала я, было бы понятно. Но это "Из рук в руки", солидный такой модуль, и на нем, в числе прочего,
оптимизация налогооблажения.
Я тихо выл...


Ха. В тему. Когда я работала в Референте (это фирма, которая разрабатывает СПС, типа Гарант-Консультант), у нас операторы регулярно опечатывались. И опечатки эти были сильны. Например "Министерство Российской Федерации по налогам и ворам". Или "Госкомтуда"

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Элхэ Ниэннах в 02/19/03 :: 11:04pm
Опечатка, выловленная в ходе перечитывания одного треда:
Имладрист

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Маруся в 02/19/03 :: 11:23pm
Из ЗАГОЛОВКА одного треда на Толкин.Ру (давно было, но все равно, вдруг кто не видел, а я до сих пор смеюсь. Хотя исправить просила - не исправили. :( ):

Мелькорн

(мой перевод: любимый поп-корн). ;D

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Петр в 02/20/03 :: 1:52am
(Не про опечатки, но...)

Заглянул я сегодня на монитор к своему коллеге по работе, в глаза бросилась фраза: "добавить платеж в опердень".

Мне вежливо объяснили, что это - не опечатка, и даже никакой не жаргон, а вполне официальный термин :) Век живи...

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Mitchell Mei в 02/24/03 :: 2:35am
А мне сейчас подали зрявку на игру :)

А еще - зявку (ну, это старо...) и
заякву...

Боже, ну куда народ так торопится?! :)

Последнее изменение: Mitchell Mei - 02/23/03 на 23:35:00

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Molchalivaia Tvar Antrekot в 02/23/03 :: 4:50am
Английская - entAiltlment.

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Ангмариэль в 02/26/03 :: 4:02am
У меня сегодня выскочило:
"хрение" (Видимо, имелось в виду качество того самого зрения) :)

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Раиса в 02/28/03 :: 1:13am
"Супа-чупс" (Эдриксон вчера на канале)

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Мельахэвен в 03/01/03 :: 12:14am
Цитирую из учебника по основам медицинских знаний: "Полный разрыв сухожилий, мышц требует хирургического мешательства". ( вот так всегда, что хирурги не сделают - всем мешают ).

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Ангмариэль в 03/01/03 :: 3:35pm
Не совсем очепятка. В учебнике по оказанию первой помощи фраза (относительно выведению человека из обморока или чего-то в этом роде):

"Голову пострадавшего откиньте как можно дальше"...

no comment.

Только по-украински это звучало колоритнее:
"Голову потерпілого треба закинути якомога далі".

Бедный пострадавший, однако!

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Маруся в 03/07/03 :: 6:01pm
...в Троицке, расположенном в 20 минут езды от Москвы на автомобиле или от станции метро "Теплый Стан".

Кто что понял? ;)

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Хатуль Феанорыч в 03/08/03 :: 4:48am
У меня сегодня, в беседе по недельной главе Торы, вышло: меобходимом для работой.

(Теперь исправил)

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Элхэ Ниэннах в 03/16/03 :: 2:08pm
Мда-а... пишу письмо и успеваю себя поймать на дивной опечатке: "Исповедь Страха"...

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Раиса в 03/17/03 :: 10:37am
А у меня вчера при переводе вышло "ГаДадриэль".:)

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Mitchell Mei в 03/19/03 :: 2:31am
А вот у меня оговорка вышла.. Делюсь эмоциями от проверки очередных четвертных контрольных... :(
Выдаю фразу: "Ох, дайте мне ГРАМОТОМЁТ!"
Ибо безграмотность просто достала, чес-слово... :(

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Сэйанн в 03/19/03 :: 12:47pm


Цитировать:
...в Троицке, расположенном в 20 минут езды от Москвы на автомобиле или от станции метро "Теплый Стан".
Кто что понял? ;)


Я поняла. 8-) Или от станции метро Теплый Стан на автобусе, время не определяется, но при везении можно доехать минут за 25...

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Маруся в 03/19/03 :: 1:47pm
Да нет. Тут, если подумать, получается, что станция метро Теплый Стан произволом автора текста из состава Москвы выведена. ;)

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Раиса в 03/19/03 :: 2:23pm
Нашла сегодня на форуме АнК. Гениальная говорящая опечатка.

"Опыт говорит, что с любого перевода МОДНО поехаться крышей"
Имеются в виду переводы ВК. Вероятно, должно было быть "можно поехаться крышей".:)

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Бенедикт в 04/07/03 :: 3:15pm
По просьбе Раисы переношу сюда:

Klauenkloster (klauen - стащить) вместо Frauenkloster (женский монастырь).

Послание святого опастола.

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Сэйанн в 04/07/03 :: 8:15pm
Очередная порция моих.
"Одстойно" (достойно)
"Мяшно" (смешно)
"Улыбитесь кравче" (ХЗ что имелось в виду)
"Украти меня пылить" (прекрати меня пилить)
"Смылаться" (смываться)
"Стопсигал" (стыпсигнал)
"Убламать" (обломать)

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Орэллин в 04/07/03 :: 8:22pm


Цитировать:
"Стопсигал" (стыпсигнал)

А что такое "стыпсигнал"? :)

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Сэйанн в 04/07/03 :: 8:51pm
*хохочет* - опечатка в расшифровке, вестимо....;-))
На самом деле у меня очень бустрая скорость печати и достаточно "легкая" компаговская клава. Вместе с несколько бредовым образом мыслей эти два фуктора часто дают очаровательные опечатки... 8-))

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Раиса в 04/07/03 :: 8:58pm

Цитировать:
На самом деле у меня очень бустрая скорость печати и достаточно "легкая" компаговская клава. Вместе с несколько бредовым образом мыслей эти два фуктора часто дают очаровательные опечатки... 8-))


Сэй, а "бустрая скорость" и "два фуктора" - это случайно или нарочно? :)

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Elenaro Neire в 04/07/03 :: 9:34pm
В ЖЖ во фрэндленте у Дарка прочел. Он ходил по одному сайту и наткнулся. А еще снабдил комментарием. Цитирую:
Моностырь Видимо, вор-одиночка (mono + стырь (от рус. "стырить")) (с) Дарк

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Сэйанн в 04/08/03 :: 4:28am
Раис, одна опечатка случайно, вторая - до кучи... 8-)

Заголовок: Re: Опечатки
Создано Антрекот в 04/08/03 :: 9:40am
Поймано сегодня в местной газете
"Сколько можно это столповытворение терпеть"
"Похоронное бюро.  Услуги высшего качества.  Вы останетесь довольны."

Оттуда же из старого
"Веселый Пурим на воде!"

С уважением,
Антрекот

WWW-Dosk » Powered by YaBB 2.5 AE!
YaBB © 2000-2009. Все права защищены.

Localization by mySOPROMAT.ru