Сосуды
антъела |
- очень широкая плоская чаша <
"ладонь; раковина" |
кириа |
- сосуд с узким горлом <
"узкий" |
коирэ |
- чаша вообще и чаша сердца; алмэ
о коирэ - горечь в (чаше-)сердце моем. В
метафорич. плане, особенно по отношению к сердцу
и венчику цветка, исп. слово коирэ <
"полный, наполненный" |
нэнна |
- кувшин < "вода" |
тинкъе |
- кубок < "звенящий" |
хэленни |
- небольшой флакон, фиал <
"капля" |
Музыкальные инструменты
къеллинн |
- 9 или
12-струнная лютня странников |
лиийе-фъелла |
- многоствольная
флейта |
ллиэн(э) |
- песня |
льалль |
- маленькая
7-струнная лютня, по звучанию похожа на шорох трав |
льолль |
- большая
24-струнная лютня |
суул, суула |
- тростниковая
свирель; тж. звук тростниковой свирели |
таийаль |
- маленькая
арфа с серебряными колокольцами (возможно,
пристегивалась ремешками к левой руке; играют
одной рукой) |
тинньи |
- бубенчики, колокольчики; гэлли-тинньи
- бубенцы звезд |
хаарнэлл |
- большая арфа
низкого строя |
хэа-фьелла |
- флейта с
низким приглушенным звуком |
Оружие, доспехи
ай-корна |
- ростовой
(букв., "высокий") щит |
айкъет |
- меч |
анкъет |
- короткий
одноручный меч |
аннъо |
- длинный
(ростовой) лук |
инъо |
- охотничий лук |
корна |
- щит (изнач.,
круглый) |
къор |
- стрела |
лан-корна |
- квадратный
или прямоугольный небольшой щит |
нин-корна |
- каплевидный
щит |
Времена года
айвэн |
- осень (время
года); "(время) плодов" |
Илсэ |
- (день) Серебра (весеннее
равноденствие) |
итэ |
- весна, "время пробуждения
жизни"; ити - едва пробудившийся росток |
Иэллэ |
- (праздник)
Ирисов (день летнего солнцестояния) |
йолл |
- поздняя
весна, "время трав" |
Нэйрэ |
- (День) Огня
(осеннее равноденствие) |
Саэр |
- лето,
"время солнца" |
Соот |
- предзимье,
"время (морозных) туманов"; тж.
туман-в-сумерках |
хэллин |
- зима,
"время холодов" > хэлдо, хэлдэ - зимний,
-ая |
Элло |
- (День) Звезды;
зимнее солнцестояние |
Небо, звезды и светила
айантэ |
- чистое небо в
солнечный теплый день; тж. "небесный"
голубой цвет |
аэрэ |
- день |
гэле, гэлли |
- звезда,
звезды |
иннирэ |
- серп луны |
Иэр,Иэрэ |
- луна |
мэлло |
- небо |
оннэле |
- созвездие;
ср. Оннэле Къолла
- созвездие Звездный Клинок (Меч), тж. Гэл-айкъет (Ах’энн Асто). Самая яркая
звезда, находящаяся в центре "крестовины",
носит имя Къолла < къелла |
орэ |
- ночь |
Сай-эрэ, Саэрэ |
- солнце; небесное пламя (Солнца) - саур;
затменное солнце - Морнэрэ |
Саэрэй-алло |
- рассветное
солнце (букв. "рожденное"), радость, надежда;
закатное солнце - Саэрэй-соото; в данном
случае, соото - как "угасающий,
~успокаивающийся" |
Къолла |
- имя самой
яркой звезды в созвездии Оннэле
Къолла (или Гэл-айкъет); звезда-верность |
Явления природы
иэрни |
- роса (капли лунного света);
тж. редк. Жемчуг |
нинни |
- роса, "капельки" < ни
"капля"; ниэ "слеза" |
соот |
- туман-в-сумерках; сумерки.
Тж. сезон соот - "предзимье" |
сэнниэ |
- снег |
тиллэ |
- дождь (не сильный) |
т'эа |
- тень (т' = [т] с
придыханием (аспирацией), как в т'айро, т'айрэ
). Т'эа-алтээй
- лесная тень, тень-в-лесу: нечто бесшумно
движущееся, тайное, скрытное |
хэллэ |
- лед; хэллъе
- ледяной (обжигающе-холодный) |
хэлэйни |
- иней; тж. хэлэйни-ллаис - морозные узоры на стекле. |
хэссэ |
- тонкий ледок |
эйлор |
- холод |
эннор |
- молния |
Ветер
морхонн |
- смерч |
суулхэ |
- южный ветерок; легкий ветер в
степи |
суулъэ |
- северный ветерок, очень тихий,
прохладный |
суулэ |
- ветер |
Стороны света
Сойо |
- юг |
Солло |
- восток |
Соот(э) |
- запад |
Хэле |
- север |
Камни, металлы
алмиэ |
- аметист, "горький камень"
или "камень-судьба"; темно-фиолетовый с
вишневой искрой - алх’орэ, "кровь ночи";
светлый, прозрачный - нинн’орэ, "слеза
ночи" |
алхо |
- железо |
анхорэнно |
- черный
турмалин, шерл |
гэллэ тииа |
- жемчужина
("звезда тихого моря"); тж. илниэ |
илниэ, иэрнэ |
- жемчужина ("слеза луны";
капля лунного света) |
илсэ , илтэ |
- серебро |
ис |
- соль |
йул |
- ртуть |
кайнэ |
- медь |
ллах`энн
|
- обсидиан, (преимущ., черный с
красными прожилками) - "слово огня Арты".
Слово - жертвенность и служение |
миррэ |
- драгоценный
камень |
морн |
- морион, "Ночной камень".
Слово - печаль и память о том, чего не вернуть, но и
сила памяти |
орро |
- камень
(абстракт.; "камень вообще") |
сайлинн |
- сердолик,
"песнь солнца"; слово камня - солнечная сила,
но может быть и ярость, жгучее пламя, жестокая
сила (особенно оранжево-красный с темно-красными
прожилками) |
соот-сэйор |
- правильный
прозрачный кристалл, ограненный в природной
форме (напр., кристалл алмаза); выражает идею
правильной симметрии, чистоты и твердости; также
- мудрость созерцания |
тииа |
- аквамарин; раздумья в светлом
покое души; холодный оттенок камня -
отрешенность, созерцание |
тхайрэт |
- кремень
("камень, рождающий искру"); перен. озарение
как плод долгих и бесплодных раздумий |
Животные и птицы
айтии |
- сокол. Знак: 14
сентября - 20 сентября. Айтии - знак Поиска;
поиск Пути, духовный поиск, etc. |
алайо (-э) |
- рыжий лис > алайа -
огненно-рыжий > алый (цвет) |
алтэйа |
- (серебристая)
лисица. Знак: 23 декабря - 14 января. |
алхор |
- (черный) волк;
алхор-Эрн - волк-одиночество. Знак: 28 ноября - 21
декабря |
антъэле/-и |
- двустворчатая морская раковина
("ладошки") |
гээлло |
- единорог.
Знак: 22 марта - 21 апреля |
иллаин |
- сова,
"лунноокая". Знак: 15 января - 31 января |
йорог, йорг |
- медведь. 22
апреля - 15 мая |
йулли |
- ласка |
йутти |
- горностай.
Знак: 1 февраля - 11 февраля |
кийт |
- ястреб |
коррх |
- ворон. Знак: 12
февраля -1(2) марта |
къирри |
- кузнечик |
линхх |
- рысь. Знак: 2
ноября - 27 ноября |
ллах |
- саламандра |
ллисс , локиэ |
- змея. Знак: 22
сентября - 22 октября |
соронто |
- орел |
тагонн |
- олень. Знак: 15
августа - 13 сентября |
таи |
- бабочка, махаон. Знак: 24 июня - 7
июля |
тайли |
- лань. Знак: 18
июля - 14 августа |
тхэнн |
- дракон; букв.
"хранящий". Знак: 2(3) марта - 20 марта |
тхэсс |
- скорпион |
тъелле |
- жаворонок |
тъолль |
- соловей |
улха |
- сова-сплюшка |
хоннэ |
- спиральная
морская раковина; мн. хонниэ |
хэа |
-
"вздох-в-сумерках"; летучая мышь. Знак: 23
октября - 1 ноября |
хэйтэлл |
- чайка. Знак: 16
мая - 2 июня |
йаххи |
- золотистая
дикая кошка. Знак: 3 июня - 20 июня |
Растения
айаннэ |
- незабудка; светлая нежность
(чаще матери к ребенку, реже - любящей к
возлюбленному); доверие. |
айвэ, мн. айви |
- плод |
айлиэ |
- хмель; хмель как хмельное вино; айлли-лээ
(айлээ?) – цветущий хмель |
айлэме |
- вишня,
"недолговечно" (алва айлэме-лээ, ветвь
цветущей вишни); айлэмэ-нили - вишневые ягоды |
айоланно |
- клен |
айолли |
- сон-трава; желание, желанный; то,
чего ждали, или тот, кого ждали с любовью и
тревогой |
акка |
- косточка (плода, ягоды) |
алва, мн. алви |
- ветвь |
алда |
- лиственное (плодовое) дерево |
алдар |
- сад |
алта, мн. алтар |
- дерево (преим., хвойное), лес |
алтэ |
- смола, особ. смола хвойных
деревьев; алтха - лимфа,
сукровица |
альдэ |
- орешник; свет, юность, юная сила |
анхэ, анхоран |
- аконит; темный цветок; уход,
смерть, "темный (или опасный) путь" |
ахэнэ |
- чернобыльник, букв. "дочь
тьмы" или "черная дева"; "разделю твою
боль/твой путь" |
гэллаис |
- звездчатка ("кружево
звезд"); - (щемящая) нежность; беззащитность
чувства; (редк.) айири - первая влюбленность |
иллх |
- мох (особенно серебристый) |
исса, исси |
- камыш; грусть, осенний ветер; но хэ-исса
(цветущий камыш) - ветренность, легкомыслие,
непостоянство |
итиллэ |
- первоцвет, "цветок первых
весенних дождей"; золотисто-желтые - сай-итиллэ,
белые - сэй-итиллэ.
Слово цветка - первая радость. |
иэллэ |
- ирис; мн.ч. иэлли; тж.
(праздник) Ирисов (день летнего солнцестояния).
Цветок - любовь-светлая-печаль, очищенный корень -
любовь, скрытая в сердце. |
йиль |
- лимонник |
йолл, мн. йоолэй |
- стебель травы, травы. |
йоолэй суулэ |
- "травы ветра"; степные
травы, ковыли. Ветер, непокой, смятение души; Луна |
йорро, мн. йорри |
- зерно |
йэллх, тъирни |
- можжевельник;
Ученик (йэллх дэи соотэ-танно, можжевельник
под сенью сосны, либо танно-а-тъирни ) |
каниллэ |
- костяника < акка - косточка
(плода, ягоды; при этом "кость скелета" - акха
) |
коил |
- ягода в грозди (винограда...) |
коили |
- гроздь, ягоды в грозди |
коиллэ |
- ягода (черники, клюквы...) |
коирна |
- кисть (рябины, калины); мн. коирнар |
кора |
- яблоня |
къелла |
- аир; защита;
чистота клинка; верность; клятва. Мэй антъе
къелла - "принимаю аир" (даю клятву);
нарушить клятву - "сломать аир": мэй киръе
къелла. Къелларно - вершить справедливость.
Корень аира - глубокое чувство, хранимое в сердце. |
къет`Алхоро |
- "Волчий
след", пятилистник - "я знаю/вижу/понимаю" |
къихха, -и |
- репейник;
въедливость, колкость, ехидство |
лайни |
- мак горный;
светлая радость-пламя, знак обручения; радость,
которой хочешь поделиться со всеми |
лайхэ |
- манжетка,
"материнская трава"; мэлларо |
лауниллэ |
- "златяника" = лау
"золотой" + нилле "ягода" - золотистая
морошка; букв., "сладкая роса " |
лиила |
- земляника |
лонно |
- мак (белый);
сэнниа-лонно - "забудь" (нинни о коирэ
сэнниа-лонно, роса в чаше белого мака);
забвение, успокоение-в-забвении |
лэ, лэи |
- цветок (мн. -
долгий гласный в окончании, лэии ); лээ -
цветущий (покрытый цветами) |
лэйе, лэйи, лэйан |
- лист, листья,
листва |
лэттэ, лэтти |
- лепесток/лепестки |
лээнэ |
- папоротник;
тайна, тайное, скрытое, потаенное; тайная сила,
магия; "да останется тайной" |
мианиллэ |
- малина > миала
- малиновый цвет |
морниллэ |
- ежевика < морна
- исчерна-фиолетовый, "цвет ночи" |
нил |
- ягода (вишни, сливы) |
ниллэ |
- ягода (с мелкими косточками) |
ниэнэ |
- ива
(серебристая, плакучая); печаль и память |
нэлла |
- ольха |
нэрн(и) |
- бересклет; прощание |
орондо |
- дуб;
спокойная сила |
рийа |
- крапива;
(злая) насмешка |
сарн, сарнэ |
- корень |
солльх |
- вереск,
печаль (или память) о том, что не вернется; солльх-алха,
пурпурный вереск - память о войне |
сээйлэ |
- "цветок-родник",
подснежник: маленький, белый в голубизну, растет
на проталинах. Слово - первая, юная надежда, искра
надежды, которой суждено стать пламенем. |
танно |
- сосна;
Учитель |
тинни |
- колокольчик
(тж. цветок) или ай-тинни; тинньи - бубенчики,
колокольчики. Ребенок, смех, радость |
тиннэль |
- береза; тиннэль
лларнэ орондо - береза, обнимающая дуб:
нежность и сила; счастливое супружество, семья |
фьелла |
- тростник;
менестрель; поющий; флейта |
элгэле |
- звездный
колос (название растения); букв. звезды (эл +
гэле); надежда; исцеление сердцу |
элленор |
-
"звезда-память" (цветок); "я помню и жду" |
элхэ, илхэ |
- полынь
серебристая, тж. лунная трава; путь; горечь пути;
горькая судьба, которую принимают по доброй воле
= слову камня алмиэ |
энгъе |
- осока; "не
быть вместе"; все. что разделяет; "между нами
не может быть ничего, между нами - клинок" |
тийла |
- черешок
листа |
таллан |
- ствол; мн . таланни |
? |
- куст |
т’алл |
- бутон |
тъолл |
- почка |
? |
- роща |
Части тела
акха |
- кость ( как "кость скелета") |
алтха |
- лимфа, сукровица |
алхэ |
- кровь |
анда |
- горсть (тж. мера веса); мн. анди |
анта |
- ладонь (тж. мера длины); мн. антъи |
арна |
- кисть руки |
кори |
- сердце |
корэа |
- зрачок |
тан |
- палец: мн. танни (тж. мера
длины, мн. танар ) |
тъарэ, -и |
- глазница, глазницы |
харма |
- рука (предплечье; тж. мера
длины, "локоть"); мн. хармар |
эайн(о), эайни |
- глаз, глаза |
Дух, душа
айно, айнэ |
- "сотворенный" дух ; Хэлгэайни
- духи льда (холода), Айни Ахэрэ, Ллах-айни -
духи огня Земли (обычно Ахэрэ ) |
тайрэ |
- "крылатая"; душа > таирни
- "сын души" |
файэрэ |
- душа Арты, "Пламя
Неугасимое" |
фаэ |
- дух, душа |
фэа |
- дух (пробужденный); фэа-алтээй
- лесные духи или духи деревьев |
эало |
- дух-после-смерти (осознающий
себя, но лишенный эрдо) |
этайно |
- нетварный дух или
"изначальный", пришедший извне = Айну |
Жизнь, живое
алло |
- рожденный, новорожденный |
аллуа |
- (рожденная) жизнь или родившееся
для жизни; (гл) рождаться |
аллу |
- жизнь, живое |
къаллиэ |
- пробуждение ("на пути к
жизни") |
Чувства, узы, отношения
айири |
- узы (светлое и хрупкое чувство,
едва возникшие узы между людьми - как первая, еще
не осознанная любовь) |
айхо |
- бесстрашие |
алмэ |
- горечь (чаще - о чувстве); тж.
судьба |
астэл |
- надежда; последняя надежда -
астэл дэн`кайо, "надежда-над-пропастью" |
аэго |
- жестокость; жестокий (сущ.). Тж.
одно из имен собственных Гортхауэра |
дэнно |
- другой, не такой, как все (в
восприятии извне: положительная коннотация) |
ийен |
- боль (резкая, режущая) |
- ири |
- узы, означающие "со-братья",
"единство" (исп. в составе слов, напр.,
таэро-ири); окончание собират. существительных
в значении "люди", "народ" |
йирто |
- изгнанник (тот, кто стоит вне
закона) - "преступивший"; отступник, "свой,
ставший чужим" (отрицательная коннотация) |
йэнно |
- другой, не такой, как все (в
восприятии изнутри: чужой в этом месте) |
къерро |
- разлука, расставание; къерро
йаттэ о Мэл - в любви нет разлук |
къонэйно, -э |
- нареченный, -ая (именем) (сущ. и
дееприч.) |
къонэйро, -э |
- нарекающий, -ая (именем) |
ллахэ, ллах-эрдо |
- любовь-влечение, страсть;
"земная любовь" |
мельдо, мельто |
- возлюбленный (< мэлло , мэлтайрэ
) |
мельдэ, мельта |
- возлюбленная |
морнэре |
- "темное (скорбное) пламя";
беда; гнев; ненависть; тж. Морнэрэ - затменное
("гневное") солнце |
мэл |
- Любовь |
мэлларо |
- любовь-защита < ларо; тж.
глагол |
мэлло, мэллэ |
- любовь сердца; мэлло - тж.
глагол |
мэлтайрэ |
- любовь души (тж. глагол) |
мэлтаэро |
- любовь-защита < таэро (тж.
глагол) |
мэлхо |
- гордость, честь |
ниэ |
- слеза; мн. ниэнни (ср. ни
"капля", мн. нии, нинни "роса") |
ниэн |
- скорбь |
орэйо |
- желание |
сайэ |
- радость; тж. Сайэ! -
"Радости (тебе)!" |
Саэрэй-алло |
- рассветное солнце (букв.
"рожденное"), радость |
соот |
- покой; "успокойся" |
таирни |
- ученик; ж.р. таирнэ.
Множественного числа не существует в
первоначальном варианте; формальное
множественное число - таирнээй |
тъирни |
- можжевельник, как знак Ученика
< таирни; тж. употр. в
значении "ученик" |
тайоллэ, тай-оллэ |
- "молчание души"; ср. алт'оллэ - "молчание леса",
лесная тишина < алта
(хвойное дерево) - связано будет с сосновым лесом:
возвышенное, торжественное |
Тано |
- Учитель (не имеет формы
множественного числа) |
тарни |
- ученик мастера |
тарно |
- мастер, учитель ("тот, кто
творит"); мн. тарно-ири |
таэро |
- воин (как избравший Путь Воина
или принявший Служение); мн. таэро-ири;
тж. созвучн. т`айро-ири -
братья, как братья в Служении |
т`айро |
- брат; мн. т`аайрэй.
Тж. т`айро-ири, братья в
Служении или побратимы, названые братья - но не
братья по крови |
тхасс |
- страх |
тьиннэ |
- смех; тьинньо,
-э - смеющийся, -аяся; тьиннъе
- непокорный, дерзкий |
тэмнар |
- оковы; все, что лишает свободы и
выбора (Ах`энн Твердыни) |
тэннэ |
- узы (братства мастеров, воинов;
ученичества) |
хээ |
- вздох; тж. возможно хэа, "вздох-в-сумерках" |
эайно |
- видение; провидение,
предвидение. Эайно - "видящий", букв., видение |
энно |
- память. Энно
- "Помнящий", букв., память |
эрн |
- одиночество; Алхор-Эрн - волк-Одиночество |
эрно , эрнэ |
- единственный, -ая |
эро |
- одинокий; в усеченной форме
перед гласной - эр' (одинок в... - эр' о ...) |
эстэ |
- покой, утешение |
этлэрто |
- скиталец ("лишенный очага");
мн. этлэртэй или этлэрто (с долгим [о] в
окончании) |
эт’алло |
- нерожденный; эт-, эт’- выражает
отрицание. |
эт’арно |
- нетварный |
эт’эайно |
- духовно незрячий (вар. эт’айно
) |
эт’эйно |
- слепой, незрячий ("лишенный
зрения"). Ср. эт’айно |
эт’энно |
- потерявший память |
Родство
артэ, артэи |
- мать, матушка |
иринни |
- мальчик мой; сын (ласк.) |
ириннэ |
- девочка моя; доченька |
ирни |
- сын |
ирнэ |
- дочь |
йолли |
- стебелек, травинка; тж. ласк.
доченька |
йолло |
- потомок, отпрыск |
ланэ, ланни |
- мама |
т`айри |
- братец, сестричка (уменьш.) |
т`айро |
- брат; мн. т`аайрэй |
т`айрэ |
- сестра; мн. т`аайрэй |
эран, эрани |
- отец < Эрэ (ср. артэ, мать), батюшка |
Супружество, свадьба, брак
аилэй |
- супруги ("вместе" < аили);
тж. къонэрни |
аи-лэртэ |
- семья, дом |
айирэй |
- влюбленные, молодожены |
андо къели |
- "дар нареченной";
предсвадебный дар жениха невесте, иногда
свадебный убор |
ахэнно, ахэннэ |
- муж, жена (единственный, -ая) |
къели |
- нареченный, -ая |
къонэрно,
къонэрнэ |
- муж, жена ("идущие одним
путем", "разделяющие путь") |
эл-коиримэ |
- свадебный венок; возм. тж. и
свадебный убор невесты, венец |
? |
жених |
? |
невеста |
андэлло |
- обручение, помолвка (буквально,
"дарение"); тж. лайни |
айлэйнэ (?) |
свадьба |
* Существует отдельное обращение для супругов,
у которых (пока) нет детей (тэй-ахэнно,
тиа-ахэннэ), и для супругов, у которых
дети есть (тиа - артэ, тэй-эран ) * Формула обручения - Дэи
Арта а гэлли-Эа (перед Артой и звездами Эа) нэйе тээйа аилэй а къонэрни
(отныне и навеки вы супруги, идущие одним путем), айэрээни тэл-айа (крыла
одной птицы), ай’алви тэ’алда (две ветви одного ствола);
позднее, в Аст Ахэ - о аллу а энгэ (в жизни и смерти)
Обращения
Айанто |
- "Высокий"; уважит.
обращение (к Мастеру, более мудрому, старшему) < айантэ.
Тж. Аэнтар (в Ах`энн Твердыни). Ж.р. - Айанта |
Айан`Таэро |
- Повелитель Воинов, досл.
"Высокий Воин" |
тарно айанто |
- обращение к мастеру |
Пути
ан'гэлли-тхэнэйно |
- "читающий-звезды",
астроном; вар.., тот, кто пролагает путь (кораблям)
по звездам |
Кэнно гэллэй |
- "говорящий-со-звездами"; тж.
"слушающий-звезды" - Хэлгэлло
(нечто среднее между астрономом и астрологом) |
къоло, -э |
- идущий (сущ.); мн.ч. къоолэй или къоли |
Къон-айоли |
- "бредящие-дорогой",
Странники |
Ллиири |
- менестрели |
Таальхэ |
- < " тааль", волна -
мореходы |
Таннаар |
- мастера металла, кузнецы < таннар, кузнец |
Тхэнно |
- Хранитель; ж.р. - Тхэннэ, мн.ч. Тхэнно-ири |
Хэлгээй |
- слушающие(-мир); ед. хэлго , хэлгэ |
Хэлгээрт |
- "слушающие-землю" |
Эайно |
- Видящий; букв., "видение" |
Эайнэрэ |
- "видящие (иное) пламя"
(способные видеть иные миры) |
Энно |
- Помнящий; букв., "память".
Тж. таир’энн’айно, букв., "душа, видящая
(прозревающая) истину" - летописец (у Северных
кланов) |
Ремесла
айкъоро |
- оружейник |
алтаир |
- охотник |
ан-кайрэ |
- корабль |
арант’айо |
- рисовать (кистью) |
арант’айно |
- художник |
ваийо |
- гобелен, сплетение нитей |
вайно |
- ткач; тж. вайонно
(чаще употр. как ткущий гобелены) - букв.,
"сплетающий нити" < оннэ
- нить; мн. онни. Онно
- тянуться (как нить) |
иллэн |
- танец; иллэне
- танцовщица |
йолэнно |
- "ведающий-травы", целитель |
кайрэ, кирэ |
- ладья |
кэннайно |
- сказитель |
кэннор |
- "проповедник", наделенный
даром слова |
ллаис |
- сплетение;
кружево |
ллиир |
- менестрель |
нарэнно |
- сказитель,
летописец |
оннэ, онни |
- нить, нити |
тальхо |
- мореход |
таннар |
- кузнец |
|
|
Язык, письменность
антэннэ |
- книга |
антэннэр |
- книжник; тот, кто создает (или
переписывает) книги |
Ах’энн |
- "первый язык" либо "слова
Тьмы", "слова-из-Тьмы" (язык Эллери) |
къатта |
- " руна", знак силы; мн.
къат-эр. Къаттэй или
къатти - письмена |
къерта |
- знак вообще (и - высеченный,
вырезанный), "руна"; мн. къертар |
кэнни |
- речь, слова |
нарэнэ |
- предание (устное) |
тай-ан |
- первонач. тай-ант,
"летящая рука"; письменность |
тханто |
- писать |
тхайнэ |
- кисть (для письма, рисования) |
тхэнэйно |
- читать; тхэннэйно
- тот, кто читает |
тхэннарно |
- книжник, библиотекарь;
хранитель (книжной) мудрости |
хоннэн |
- свиток; мн. хонэнни |
Дороги, странствия, странники
лаи |
- дорога (в физическом смысле
слова) |
къон |
- путь; мн. къонни; къоонэй
(чаше о пути как жизни) |
къонайно |
- странник (идущий, чтобы узнать и
вернуться) - "познающий, ищущий" |
этлэрто |
- скиталец (тот, кому некуда
возвращаться) |
лайано |
- бродяга - "бредящий/ведомый
дорогой" |
? |
- безумный бродяга -
"идущий-во-мраке" |
География; леса, горы, море
алтар |
- лес |
антала |
- равнина, степь |
Арта |
- "Земля"
(как имя мира) |
аэлинн |
- озеро |
горт, гортар |
- гора,
вершина; горы |
горт-анта |
- открытая (ветрам) вершина, букв.
"вершина-ладонь"; тж. горт-анта суули |
кор |
- мир |
лаан |
- долина |
лайн |
- поляна, освещенная солнцем |
сэйе |
- источник, исток (не только в
буквальном смысле слова) |
сээйти |
- родник |
тааль |
- волна |
тииа |
- спокойное море в солнечный день |
тэлле |
- море |
Народы
Айни Ахэрэ, Ллах-айни |
- духи огня Земли (обычно Ахэрэ) = Балроги, Валараукар |
Ахэнно, -э, -и |
Изначальный, -ая, -ые (= Валар) |
ах’къалли |
- Первые; эльфы вообще |
Кэнно |
= Квэнди, ("Те, что говорят
словами") |
къал’торни |
"пробужденные камни"; тролли |
ирха, мн. ирхи |
- орки < иртха
("рожденные"; самоназвание народа) |
файа, файар , фааэй |
- человек, племя (народ, клан), Люди
"свободные"; фаийа - человеческий |
фаэрни |
- "дитя духа"; майя. Мн. фаэрнэй |
фэа-алтээй |
- лесные духи, духи деревьев |
Хэлгэайни |
- духи льда (холода) |
Эллери |
- "звездные"; эльфы. Как
самоназвание народа - Эллери Кэнно,
затем Эллери Ахэ |
Дома, строения
аст |
- опора, оплот; крепость; твердыня |
гор’ тай-арн |
- замок (по отношению к Хэлгор,
Аст Ахэ, Эрн - не созданный, но сотворенный,
"проросший" из скал) |
лэртэ |
- (родной) дом |
тай-арн |
- замок |
эртэ |
- очаг; дом; земля.
Существительное "эртэ" употребляется
только в значении "родная земля, родной дом";
в остальных случаях будет употребляться "-арта/э
", " ард -", " ард’ " |
Цвета
айантэа |
- небесно-голубой (цвет чистого
неба в теплый весенний день) |
айра |
- желто-оранжевый,
"солнечный" |
алайа |
- ярко-алый < алайо
(-э) - рыжий лис |
алтэнэйа |
- прозрачный светло-желтый, от алтэ
- смола |
алха |
- кроваво-красный, от алхэ - кровь; густо-красный |
аэйа |
- светлый |
лаура, лау- |
- золотой (цвета золота) |
миала |
- малиновый, от мианиллэ - малина |
морна |
- темный, "цвет ночи"
(фиолетовый до черного) |
сайрэа |
- солнечно-золотой |
сэнниа |
- белый |
тиа |
- золотисто-зеленый |
хэлльа |
- очень бледный "льдистый"
голубой |
элхэнэйа |
- серебристо-зеленый, " полынь |
эръа |
- огненный (оранжево-алый) |
? |
- иссиня-черный |
Понятия
Анхот |
- рок, судьба; недобрая судьба (~ умарт,
умбар ) |
Ахэ |
- Тьма |
Аэ |
- Свет |
к’айо |
- бездна, пустота |
къеларна |
- справедливость > суд (А.-А). Кир'къеларна
- суд неправедный |
къелт'энн |
- закон |
къон |
- путь; мн. къоонэй |
нолло |
- знание |
олло |
- мысль (приходящая во сне?);
(сно)видение?, раздумье |
оолэ |
- мысль; оолэй
- мысли (простого ед.ч. нет) |
- ор |
- сила; тж. вар. гор (Гортхауэр)
либо тор (Тор-эн) |
таирис |
- "истинная соль", суть |
та-ис |
- истина |
таэл |
- человек; тж. цельность, целое,
единое (филос.) |
тхайрэт |
- озарение как плод долгих и
бесплодных раздумий; первое значение – кремень
("камень-рождающий-искру") |
Тээа |
- Вечность; (прил) извечный |
тээйа |
- (отныне и) навеки (формула
обручения - "тээйа аилэй а къонэйри - отныне
и навеки - супруги; идущие одним путем") |
Тээссэ |
- Время (как понятие, в общем
смысле слова) |
энге |
- клинок; война, смерть, как
то-что-разделяет |
Энг, Энго |
- Смерть; Энг можно трактовать
как общее понятие (Смерть вообще); Энго – как
конкретное (чья-то смерть) |
эннол |
- размышление, раздумье |
эн(н)ор, эн(н)ар |
- познание, как стремление к
постижению сути < Эннор |
эpдэ |
- плоть, тело: матеpиальная
оболочка (в пpотивоположность фаэ) |
Эрэ |
- Пламя; тж. может употребляться в
значении "Творец" |
Меры длины и веса
Меры длины |
тан, танар |
- "перст" = 1 см |
анта , антар |
- "ладонь" = 10 см |
харма , хармар |
- "локоть" = 4,5 антар
= 45 см. |
къол, къолар |
- "шаг" = 2 хармар
= 90 см |
къона |
- "путь, переход" = 5.000 къолар
= 4,5 км |
лайта |
- "путь странника" = 10 къонар
= 45 км (максимальная мера длины, наибольше
расстояние, которое преодолевает в день пеший
человек)
|
Меры веса |
йорр, йорри |
- "зерно" = 0,25 г. |
анда, анди |
- "горсть" = 200 йорри = 50 г |
ин, ини |
- "мера" = 20 анди = 1 кг либо 1 литр |
кайре, кайри (кирэ, кирэй) |
- "ладья" = 100 (200?) ини = 100 ( 200) кг |
Служебные слова
а, ар |
- и (союз) |
к’айтэ |
- потому что… |
и, ир |
- а (союз противопоставления) |
йэртэ |
- здесь |
тайэртэ |
- там |
Предлоги |
аили |
- с, вместе, вдвоем |
ай, аи |
- о! (тж. в обращении) |
ан |
- на |
ат- |
- с (Айа ат-тэи? - Что с тобой?) |
ди |
- по |
дин |
- над |
дэ |
- у |
дэи |
- под |
дэй |
- перед (лицом) |
дэйан |
- в "Эр'айкъет
дэйан мэлло"
~ "один меч против неба": соединяет идеи
под/перед/ противостоящий/пред-стоящий |
дэн |
- над/перед в "астэл дэн'кайо"
- надежда над пропастью, букв. "перед шагом в
пропасть " |
и- |
- за (что-то; благодарить за...) |
иллъе |
- для (лайни иллъе-тэи - для
тебя) |
илэ |
- чтобы; для того, чтобы… |
кэй |
- как (что-либо); подобно |
ли |
- о (чем-либо) |
о |
- в (чем-то, во что-то) |
ойрэ |
- откуда-либо; с (чего-либо) |
омм |
- в, среди |
таа |
- в, вверх |
тайаа |
- к, в направлении к... |
тайартэ |
- туда, (где...); в ту землю, (где...) |
таойэ |
- куда-либо; таойэ
Ахэ - во тьму (смотреть) |
эи |
- для (обозначения) |
эйа |
- который (изменяетя как
местоимение); одуш. Тж. "кто?" |
эт, эн |
- от (отделять от) |
этта |
- который
(изменяетя как местоимение); неодуш. |
|
|
Вопросительные
слова |
айа? |
- что? |
йалла ? |
- зачем? Почему? |
? |
- как? |
ойэ |
- где? |
таойэ |
- куда? |
эйа? |
- кто? |
|
|
- ийе |
- ли; вопросительная частица,
предполагающая отрицательный ответ < иймэ; къоонелэ тэй-ийе? -
"вернешься ли ты?" - им къоонъе
"(я) не вернусь" |
- ила |
- ли; вопросительная частица,
предполагающая утвердительный ответ < ала |
|
|
ала |
- да |
иймэ |
- нет |
и-, им |
- не (им кэнн(э)лэ
дэи Ахэ - не скажешь перед
Тьмой); им къеръе - не уйду |
энгъе |
- осока; тж. окончательный отказ (=
англ. Rejected) |
* эт-, эт’- - префикс отрицания со значением
"лишенный, потерявший" в этлэрто
(скиталец, "лишенный дома"), эт’энно (потерявший память), эт’эйно (слепой или незрячий, в т.ч.,
духовно) * эр- - префикс со значением "из
рода"; тж. в таирни эр'Тано-эме -
ученик учителя моего; подразумевается
единственность рода/отца/Учителя для говорящего Имена
къонэйро
(гл) |
- давать имя, нарекать |
къонэн |
- "имя пути" (точнее,
"дороги"); взрослое имя, которое может
изменяться в течение жизни, лаи-къатта |
йолл-кэннэн |
- "детское имя"; имя, которым
зовут ребенка родители до того момента, пока он
не выберет себе "имя дороги" |
кэннэн гэллиэ |
- "звездное имя", имя Пути,
выбираемое в соответствии с Даром; как правило,
начиналось с гэл-/эл- |
кэннэн |
- имя в общем смысле, в т.ч. и
имя/название живого существа, растения, дерева,
местности, народа... |
* Формула принятия Звездного имени: Эйр’Соото, мэй антъе эл-Къон Эннор. Мэй антъе
къатта эл-Къон,
дэй эртэ а гэлли-Эа, эл-кэннэн
Гэленнар а къонэн
Соот-Сэйор (Я, Соото,
принимаю Путь Познающего и знаком Пути беру,
перед этой землей и звездами Эа, имя Гэленнар и
имя пути - Соот-сэйор). Эйр-Эленхел,
мэй антъе эл-Къон
Эайнэ ар Эннэ.
Мэй антъе къатта
эл-Къон, дэй Арта
а гэлли-Эа,
эл-кэннэн тэй андайэ-мэи,
Тано; эл-кэннэн
эс-къатта лаи-эме
дэй Ахэ а эртэ;
эл-кэннэн эс-къатта
къон-омм-мэи ойо;
эл-кэннэн Элхэ.([Я,]
Эленхел, я принимаю [этот] Путь Видящей и
Помнящей. Я принимаю [как] знак [этого] Пути, перед
Артой и звездами Эа, [то] имя, [которое] ты дал мне,
Учитель; [то] имя, [которое есть] знак дороги
странствий моих перед Тьмой и этой землей; то имя,
что есть навсегда - знак пути, идущего сквозь
меня; [это] имя Полынь).
Отдельные слова
алт'оллэ |
- тишина леса |
иммэ |
- венок |
йиртх |
(сущ. неизм.) - то, что уродливо,
отталкивающе, отвратительно; к'айо`йиртх - "порожденье [как
"тварь, чудовище"] бездны |
кайре, кирэ |
- ладья |
къет(та) |
- след (на тропе) |
къирр |
- стрекот |
лиу ? |
- медленно действующий яд |
ллах |
- огонь Земли; тж. Саламандра |
лээно |
- тайна |
наис |
- горечь (горько-соленый вкус, как
у морской воды) |
ни - |
- капля |
ойо |
- всегда |
ойор |
- никогда |
раэнэ |
- крыло (в именах возм. Рээн),
мн. раэни > Гэлрээн (м.), Раэнэл
(ж.) - "Крылатая звезда" (как имя) |
тайэ |
- полет |
тэоли |
- часть, частица; мн.ч. - долгота
последней гласной |
тэссээй |
- многочисленный; тэссэ
- много |
фойоллэ |
- тишина |
хаттэнэ |
- хлеб |
хонн ` |
- спираль; мн. хонни |
эйри |
- искра |
элмо, элмэ |
- "король" и "королева"
Ирисов (Гэллимо, Гэллимэ ) |
Прилагательные
айкъе |
- непокорный, дерзкий; яростный |
анталэй, анталээ |
- степной, степная; равнинный,
равнинная |
арне |
- сотворенный, созданный |
ах’энни |
- первый, ранний; мн. ах’энниэ |
иммо, иммэ |
- увенчанный, -ая (?) |
инни |
- маленький (сущ., прил.) |
исханэ |
- неотделимый (от ис+хаттэнэ, "соль хлеба моего"); мн. исхани "неразделимые" |
итте |
- новый |
наиссэ |
- горько-соленый (как морская
вода) |
- нэй, нэйэ |
- (безударн.) оконч.
прилагательных (м.р. и ж.р.) |
орна |
- каменный |
раэно, раэнэ |
- крылатый, крылатая |
сэйо |
- прозрачный |
сэнни |
- чистый |
тайо |
- летящий, стремящийся,
устремленный |
т’элла |
- старый |
тьиннъе
|
- непокорный, дерзкий,
насмешливый |
тьиннъо, -э |
- смеющийся |
фаийа |
- человеческий |
хэллъе |
- ледяной (обжигающе-холодный) |
элхэйе |
- горький (как полынь) |
энгэйе |
- мертвый; мн.ч. энгээй |
этлэйэ |
- безлистный |
этлээ |
- лишенный цветов (как ветка вишни
с облетевшими цветами) |
ай- |
- сравнительная степень (более; ай-т’элла - более старый, старее; ай-элхэйе - более горький, горше) |
айат- |
- превосходная степень (самый; айат-сэйо - самый прозрачный,
прозрачнейший; айат-ах’энни
- самый первый) |
|